ravelin

The outer fortifications can be seen in the foreground: glacis, covered way, ravelin and hornwork.
En primer plano las fortificaciones exteriores: glacis, camino cubierto, revellín y hornaquebe.
What is a ravelin?
¿Qué es un revellín?
Preserved until the present day, the renaissance walls have seven polygonal bastions and a ravelin.
Conservadas hasta la actualidad, la murallas renacentistas disponen de siete baluartes poligonales y un revellín.
Indeed, isolated from the body of place a such island, the alternate ravelin with the bastions, to cross its fires with those.
En efecto, aislado del cuerpo de lugar como una isla, el ravelin alterna con los bastiones, para cruzar sus fuegos con éstos.
We suggest you to enter from the Southern gate, decorated with a ravelin, a further external fortification protecting the gate, dating back to the XIX Century.
Te recomendamos que entres desde la puerta Sur, decorada con un falso revellín del siglo XIX, una ulterior fortificación protegiendo el puente y llevando al puente levadizo.
The counterguard, hornwork and ravelin were surrounded by a secondary fosse leading into the main fosse and a covered way fitted with a parapet, parade squares and traverses.
Contraguardia, hornabeque y revellín estaban rodeados por un foso secundario que desembocaba en el foso principal y de un camino cubierto dotado de parapeto, plazas de armas y traveses.
In 1538, the Senate approved the drawings of new Ravelin, much more powerful.
En 1538, el Senado aprobó los dibujos del nuevo Ravelin, mucho más potente.
The building work was carried so perfectly that the earthquake devastator of 1667 damaged Ravelin.
El trabajo de construcción se realizó así perfectamente que el terremoto devastador de 1667 no dañó el Ravelin.
These two bridges of access to the fortress of Ravelin were built at the 15th century by Paskoje Miličević.
Estos dos puentes de acceso a la fortaleza del Ravelin fueron construidos al XVe siglo por Paskoje Miličević.
This new Ravelin became the strongest fortress of the city, protecting the terrestrial approach from the city by the east.
Este nuevo Ravelin se convirtió en la fortaleza más fuerte de la ciudad, protegiendo el enfoque terrestre de la ciudad por el este.
After the Tower Saint Luke, the door of Ploče is, and, on the other side of the footbridge, the fortress of Ravelin.
Tras la torre San Lucas, se encuentra la puerta de Ploče, y, del otro lado de la pasarela, la fortaleza del Ravelin.
Strong Bokar constitutes one of the four strong points of the enclosure, with the Saint John fortress, the Ravelin fortress and the Minčeta fortress.
El fuerte Bokar constituye uno de los cuatro fuertes puntos del recinto, con la fortaleza San Juan, la fortaleza Ravelin y la fortaleza Minčeta.
Strong Bokar constitutes one of the four strong points of the enclosure, with the Saint John fortress, the Ravelin fortress and the Mineta fortress.
El fuerte Bokar constituye uno de los cuatro fuertes puntos del recinto, con la fortaleza San Juan, la fortaleza Ravelin y la fortaleza Minčeta.
The Dominican monastery is in the part is city, in the middle of its high ramparts and under the protection of the fortress of Ravelin.
El monasterio de Dominica se encuentra en la parte está de la ciudad, en medio de sus altas defensas y bajo la protección de la fortaleza del Ravelin.
The city moreover is defended by two large external fortresses, one, Ravelin, on the east coast, the other the fortress Lawrence on the south-western side.
La ciudad por otro lado es defendida por dos grandes fortalezas exteriores, una, el Ravelin, del lado es, la otro fortaleza Laurent del lado suroeste.
The interior part is appeared as a smaller enclosure and ten semicircular bastions; the terrestrial ramparts stretch strong Bokar in the west until Ravelin isolated in the east.
La parte interior se presenta en forma de un recinto más pequeño y de diez bastiones semicirculares; las defensas terrestres se esten del fuerte Bokar al oeste hasta el Ravelin aislado al este.
The door of Ploče is protected by the fortress independent of Ravelin, which is connected by a drawbridge out of wooden and a stone bridge to two arches spanning a ditch of protection.
La puerta de Ploče es protegida por la fortaleza independiente del Ravelin, que es conectado por puente levadizo en madera y un puente en piedra a dos arcos que franquean una zanja de protección.
In the west, one reached the city by the door of Pile, provided with complex and multiple fortifications, in the east, by the door of Ploče, protected by the separate fortress Ravelin.
Al oeste, se accedía a la ciudad por la puerta de Pila, proveída de fortificaciones complejas y múltiples, al este, por la puerta de Ploče, protegida por la fortaleza separada Ravelin.
The sight since the ramparts is splendid, in particular on the fortresses Minčeta and Ravelin, the fortresses Saint John and especially Lawrence, located on a rocky outcrop of 40 meters which overhangs the Adriatic Sea.
La vista desde las defensas es espléndida, en particular sobre las fortalezas Minčeta y Ravelin, las fortalezas San Juan y sobre todo Laurent, situado sobre un promontorio rocoso de 40 metros que sobresale por el Mar Adriático.
This new Ravelin became the strongest fortress of the city, protecting the terrestrial approach from the city by the east.The building work was carried so perfectly that the earthquake devastator of 1667 damaged Ravelin.
Este nuevo Ravelin se convirtió en la fortaleza más fuerte de la ciudad, protegiendo el enfoque terrestre de la ciudad por el este.El trabajo de construcción se realizó así perfectamente que el terremoto devastador de 1667 no dañó el Ravelin.
Palabra del día
el inframundo