La primera norma SCSI fue ratificada por ANSI en 1986. | The first SCSI standard was ratified by ANSI in 1986. |
Hoy la convención ha sido ratificada por 163 países. | Today the convention has been ratified by 163 countries. |
Su designación será ratificada por el Comité de Embajadores. | Their appointment shall be confirmed by the Committee of Ambassadors. |
Esta sentencia fue ratificada por el tribunal de apelación. | This sentence was upheld by the court of appeal. |
Esta elección deberá ser ratificada por el próximo Congreso. | This election should be ratified by the next Congress. |
Posteriormente fue ratificada por Noruega y aceptada por Islandia. | It was then ratified by Norway and accepted by Iceland. |
La constitución estadounidense fue finalmente ratificada por los trece estados. | The U.S. Constitution was eventually ratified by all thirteen states. |
Esta resolución del Pseudo Concilio fue ratificada por el emperador. | The decision of the Pseudo-synod was sanctioned by the Emperor. |
La Convención fue ratificada por Croacia el 7 de abril de 1994. | The Convention was ratified by Croatia on 7 April 1994. |
En 2008, la Convención ha sido ratificada por 185 Estados partes. | As of 2008, the Convention had been ratified by 185 States parties. |
Ésta fue ratificada en 1935 y actualizada en 1942. | This Act was ratified in 1935 and updated in 1942. |
La convención tiene que ser ratificada por varios países. | The Convention has still to be ratified by many countries. |
Esta confesión no fue siquiera ratificada por mí ante sede judicial. | That confession was not even ratified by me in court. |
La transacción fue ratificada por el parlamento Griego con la ley 3229/2004. | The transaction was ratified by the Greek parliament with law 3220/2004. |
Esta decisión fue ratificada por el plenario de la Asamblea General. | This decision was ratified by the General Assembly in plenary session. |
Esa decisión fue judicialmente ratificada en fechas posteriores. | That decision was judicially ratified in later dates. |
Fue ratificada mediante votación popular en un referéndum celebrado en 1989. | It was confirmed by popular vote through a referendum in 1989. |
La elección del nuevo prelado es luego ratificada por el Papa. | The election of a new Prelate is then ratified by the Pope. |
Debemos trabajar para que la Constitución sea ratificada con éxito. | We should see to it that the Constitution is successfully ratified. |
Esa proclamación fue ratificada por el Congreso el día 19 de mayo. | This proclamation was ratified by the Congress on May 19. |
