rapsodia
- Ejemplos
Escuchar Magicraft rapsodia juegos relacionados y actualizaciones. | Play Magicraft rhapsody related games and updates. |
¿No es el rocío en el prado suficiente para crear una rapsodia? | Is not the dew on the meadow enough to create a rhapsody? |
Pensieri, rapsodia para flauta y orquesta fue compuesta entre 2013 y 2014. | Pensieri, Rhapsody for Flute and Orchestra was composed between 2013 and 2014. |
Primero ha nacido el tema que ocupa en la rapsodia Azul el lugar central. | The first the theme taking in the Blue rhapsody the central place was born. |
Ya conocías la marca rapsodia? te gustan sus prendas?? | Did you know the Rapsodia brand? Do you like their clothes? |
Y de nuevo, como esto era y con la rapsodia Azul, el compositor, esperaba el éxito estrepitoso. | And again, as it was and with the Blue rhapsody, the composer, the tremendous success waited. |
Kick hasta los talones, relajarse, y se unan a nosotros para celebrar la rapsodia de ambiente sureña en su máxima expresión. | Kick up your heels, relax, and join us to celebrate the rhapsody of southern ambiance at it's finest. |
El comienza rapsodia más bien poco convencional con una cadencia que conduce a un andante lírica en el formato ABA clásica. | The rhapsody starts rather unconventionally with a cadenza that leads to a lyrical andante in the classical A-B-A format. |
Como atractivo principal, el estreno absoluto de una obra del compositor Luis de Pablo: Pensieri, rapsodia para flauta y orquesta. | The highlight this season is the world premiere of composer Luis de Pablo's Pensieri, Rhapsody for Flute and Orchestra. |
Natasha Fraser-Cavassoni ha escrito la historia de una anglo irlandesa de clase alta, que interpretó una rapsodia bohemia en el mundo parisino de la moda. | Natasha Fraser-Cavassoni has written the story of an upper class Anglo-Irish girl who played a bohemian rhapsody in the Paris fashion world. |
Edimburgo dispone de bastantes zonas verdes, lo que significa que todos esos parques verdes asombrantes se vuelven en una rapsodia otoñal de colores durante octubre. | Edinburgh has quite a lot of green areas which means that all of those mesmerising green parks turn to autumn rhapsody of colours during October. |
Más de cerca y los músicos de la Grecia de sobra participaron totalmente también en los diversos juegos (Epos, poesía, rapsodia, kithara, aulos, poesía satyric, tragedia y comedia). | More closely and musicians of the surplus Greece participated completely also in the different plays (Epos, poetry, rapsodia, kithara, aulos, satyric poetry, tragedy and comedy). |
Su discurso es generalmente una rapsodia que describe a través de repeticiones infinitas y de acumulación la maldad del pecado, la inutilidad de lo terrenal, y la bendición del cielo. | His discourse is generally a rhapsody, describing with infinite repetition and accumulativeness the wickedness of sin, the worthlessness of earth, and the blessedness of heaven. |
El hotel descubre su delicado ambiente cerca del alma de la ciudad, una rapsodia de elegancia y sofisticación, armonía y confort, combinada con unos servicios de alta calidad y una moderna tecnología. | The hotel unveils its subtle atmosphere near the city's soul, a rhapsody of elegance and sophistication, harmony and comfort, combined with high quality services and state-of-the-art technology. |
Cluj-Napoca El hotel descubre su delicado ambiente cerca del alma de la ciudad, una rapsodia de elegancia y sofisticación, armonía y confort, combinada con unos servicios de alta calidad y una moderna tecnología. | Cluj-Napoca The hotel unveils its subtle atmosphere near the city's soul, a rhapsody of elegance and sophistication, harmony and comfort, combined with high quality services and state-of-the-art technology. |
Con usted, parece cumplir muchas funciones diferentes en el corto plazo: una forma de recuerdo nacional, una guía arqueológica, una técnica científica, una rapsodia sobre el tema de los misterios del culto. | With you, it appears to serve many differing functions in short order: a form of national remembrance, an archaeological guide, a scientific technique, a rhapsody on the subject of cultic mysteries. |
En la histórica ciudad de Lagos, Blanca Palacios, Rosa y el Real Jardín sirvientas, a orillas del lago Fateh Sagar, donde canta la rapsodia olas de consuelo y de la eternidad. | In the Historical City of Lakes,White Palaces, Rose and Royal maids Garden, on the shores of the Lake Fateh Sagar, where waves sings the rhapsody of solace and eternity. |
Con usted, parece cumplir muchas funciones diferentes en el corto plazo: una forma de recuerdo nacional, una guía arqueológica, una técnica científica, una rapsodia sobre el tema de los misterios del culto. | With you, seems to fulfill many different functions in the short term: a form of national memory, an archaeological guide, a scientific technique, a rhapsody on the theme of the mysteries of the cult. |
Imagínese una rapsodia en azul y blanco, la tradición arquitectónica de las Cícladas unida a la calidad de la vida contemporánea, un desfile de sabores griegos estelar y, como telón de fondo, los atardeceres sobre el volcán de Santorini. | Imagine a rhapsody in blue and white, the Cycladic architectural tradition hand by hand with the contemporary good life, a parade of Greek flavours and a set of sunsets over the volcano of Santorini. |
Hace esto tomando una huella digital digital de una canción y comparándola con la información almacenada en su servidor central.El programa trabaja con una variedad de corrientes, incluyendo los de Napster, rapsodia y de Musicmatch que requieran una suscripción. | It does this by taking a digital fingerprint of a song and comparing it with the information stored in its central server.The program works with a variety of streams, including those from Napster, Rhapsody and Musicmatch that require a subscription. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!