rhapsody

Play Magicraft rhapsody related games and updates.
Escuchar Magicraft rapsodia juegos relacionados y actualizaciones.
Is not the dew on the meadow enough to create a rhapsody?
¿No es el rocío en el prado suficiente para crear una rapsodia?
I think that is doctor rhapsody.
Creo que es el Dr.Rhapsody.
Sweet, but—Raspberry rhapsody lip gloss, anyone?
Es dulce, pero... ¿Brillo de labios de frambuesa para alguien?
The first the theme taking in the Blue rhapsody the central place was born.
Primero ha nacido el tema que ocupa en la rapsodia Azul el lugar central.
And again, as it was and with the Blue rhapsody, the composer, the tremendous success waited.
Y de nuevo, como esto era y con la rapsodia Azul, el compositor, esperaba el éxito estrepitoso.
Download Ost for the keyword rhapsody (DownloadOst.com) FAIL (the browser should render some flash content, not this)
Descargar Ost para la palabra clave immaterial (DownloadOst.com) FAIL (el navegador debe rendir un cierto contenido de Flash, no este)
Kick up your heels, relax, and join us to celebrate the rhapsody of southern ambiance at it's finest.
Kick hasta los talones, relajarse, y se unan a nosotros para celebrar la rapsodia de ambiente sureña en su máxima expresión.
The rhapsody starts rather unconventionally with a cadenza that leads to a lyrical andante in the classical A-B-A format.
El comienza rapsodia más bien poco convencional con una cadencia que conduce a un andante lírica en el formato ABA clásica.
Natasha Fraser-Cavassoni has written the story of an upper class Anglo-Irish girl who played a bohemian rhapsody in the Paris fashion world.
Natasha Fraser-Cavassoni ha escrito la historia de una anglo irlandesa de clase alta, que interpretó una rapsodia bohemia en el mundo parisino de la moda.
Inside of the overgrown pavillon, a world of symbolic cultural landscapes composes a rhapsody of architectural, artistic and cultural events.
En el interior del pabellón, totalmente cubierto de plantas, un mundo de paisajes simbólicos compone una rapsodia de formas arquitectónicas, artísticas, y de actos culturales.
Edinburgh has quite a lot of green areas which means that all of those mesmerising green parks turn to autumn rhapsody of colours during October.
Edimburgo dispone de bastantes zonas verdes, lo que significa que todos esos parques verdes asombrantes se vuelven en una rapsodia otoñal de colores durante octubre.
His discourse is generally a rhapsody, describing with infinite repetition and accumulativeness the wickedness of sin, the worthlessness of earth, and the blessedness of heaven.
Su discurso es generalmente una rapsodia que describe a través de repeticiones infinitas y de acumulación la maldad del pecado, la inutilidad de lo terrenal, y la bendición del cielo.
The hotel unveils its subtle atmosphere near the city's soul, a rhapsody of elegance and sophistication, harmony and comfort, combined with high quality services and state-of-the-art technology.
El hotel descubre su delicado ambiente cerca del alma de la ciudad, una rapsodia de elegancia y sofisticación, armonía y confort, combinada con unos servicios de alta calidad y una moderna tecnología.
Cluj-Napoca The hotel unveils its subtle atmosphere near the city's soul, a rhapsody of elegance and sophistication, harmony and comfort, combined with high quality services and state-of-the-art technology.
Cluj-Napoca El hotel descubre su delicado ambiente cerca del alma de la ciudad, una rapsodia de elegancia y sofisticación, armonía y confort, combinada con unos servicios de alta calidad y una moderna tecnología.
With you, it appears to serve many differing functions in short order: a form of national remembrance, an archaeological guide, a scientific technique, a rhapsody on the subject of cultic mysteries.
Con usted, parece cumplir muchas funciones diferentes en el corto plazo: una forma de recuerdo nacional, una guía arqueológica, una técnica científica, una rapsodia sobre el tema de los misterios del culto.
In the Historical City of Lakes,White Palaces, Rose and Royal maids Garden, on the shores of the Lake Fateh Sagar, where waves sings the rhapsody of solace and eternity.
En la histórica ciudad de Lagos, Blanca Palacios, Rosa y el Real Jardín sirvientas, a orillas del lago Fateh Sagar, donde canta la rapsodia olas de consuelo y de la eternidad.
With you, seems to fulfill many different functions in the short term: a form of national memory, an archaeological guide, a scientific technique, a rhapsody on the theme of the mysteries of the cult.
Con usted, parece cumplir muchas funciones diferentes en el corto plazo: una forma de recuerdo nacional, una guía arqueológica, una técnica científica, una rapsodia sobre el tema de los misterios del culto.
Imagine a rhapsody in blue and white, the Cycladic architectural tradition hand by hand with the contemporary good life, a parade of Greek flavours and a set of sunsets over the volcano of Santorini.
Imagínese una rapsodia en azul y blanco, la tradición arquitectónica de las Cícladas unida a la calidad de la vida contemporánea, un desfile de sabores griegos estelar y, como telón de fondo, los atardeceres sobre el volcán de Santorini.
The most perspicacious and fine judges understood that the Blue rhapsody synthesises in itself the characteristic features of music of the whole epoch that its folklore basis that and is strong that in all score there is no citation.
Los apreciadores más sagaces y delgados comprendían que la rapsodia Azul sintetiza en él los rasgos característicos de la música de la época entera que su base de folclor por aquel y es fuerte que en toda la partitura no existe ni una cita.
Palabra del día
el coco