The duration of treatment ranged from 4 to 12 weeks. | La duración del tratamiento varió de 4 a 12 semanas. |
The terminal half-life ranged from approximately 9 to 13 hours. | La semivida terminal osciló entre aproximadamente 9 a 13 horas. |
Patient age ranged from 18 to 65 (average 43) years. | La edad paciente recorrió de 18 a 65 (promedio 43) años. |
The number of stents per patient ranged between 0 and 4. | El número de endoprótesis por paciente osciló entre 0 y 4. |
Most of the fish ranged from 3 to 5 pounds. | La mayoría de los peces varió de 3 a 5 libra. |
Ages of dogs with hypertension ranged 2 to 14 years old. | Edades de los perros con hipertensión varió 2 a 14 años. |
Its ranged weapons are effective against infantry and vehicles. | Sus armas a distancia son eficaces contra infantería y vehículos. |
The age of these patients ranged from 20 to 72 years. | La edad de estos pacientes varió de 20 a 72 años. |
The percentage of recovery ranged from 94.8% to 106.5%. | El porcentaje de recuperación varió desde 94.8% a 106.5%. |
Age ranged between 34 and 71 years old (median, 62 years). | La edad fluctuó entre 34 y 71 años (mediana, 62 años). |
Cumulative doses ranged from 20 mg up to 60 mg. | La dosis acumulativa osciló de 20 mg a 60 mg. |
Reactions ranged from disbelief to enormous relief, love, gratitude etc. | Las reacciones variaron de incredulidad a enorme alivio, amor, gratitud, etc. |
The mean volume of distribution (V d) ranged between 63-276 litres. | El volumen de distribución medio (V d) oscila entre 63-276 litros. |
My times have ranged from 10 hours to 11.5 hours. | Mis tiempos han variado de 10 a 11.5 horas. |
The sentences imposed yesterday ranged from six months to one year. | Las sentencias impuestas ayer oscilaron entre seis meses y un año. |
Brain volume ranged between 950 and 1100 cm3. | El volumen cerebral osciló entre 950 y 1.100 cm3. |
The sentences ranged from 6 months to 28 years in prison. | Las condenas fluctuaron entre 6 meses y 28 años de prisión. |
Values ranged from 0.70 to 0.80 and were considered adequate. | Los valores oscilaron entre 0,70 y 0,80 y se consideraron adecuados. |
Transpiration rate ranged between 241 and 717 m3/ m3. | La tasa de transpiración varió entre los 241 y 717 m3/m3. |
Concentrations ranged from 0.1 - 2.5 ng g-1 lipid. | Las concentraciones iban de 0,1 a 2,5 ng g-1 de lípido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!