rance

It was outta igno- rance, you know?
Fue algo así como ignorancia, ¿sabes?
Tribulus has proven to be an extremely effective way to increase energy and endu­rance during athletic activities.
El tribulus demostró ser un producto muy eficaz para aumentar la energía y resistencia en actividades deportivas.
Balanced hormone levels enhance the body's own energy, its endu­rance and vitality–not only in aged persons.
Con la concentración equilibrada de esta hormona, se aumenta la energía corporal, el rendimiento y la vitalidad no tan solo en las personas mayores.
Balanced hormone levels enhance the body's own energy, its endu rance and vitality–not only in aged persons.
Con la concentración equilibrada de esta hormona, se aumenta la energía corporal, el rendimiento y la vitalidad no tan solo en las personas mayores.
But at the same time, I strongly believe in the message Al Gore sent through with his film: we can not jump from igno- rance to despair.
Pero, al mismo tiempo, creo firmemente en el mensaje que Al Gore envió en su película: no podemos saltar de la ignorancia a la desesperación.
Quick access to the walkway bordering the Rance (GR34).
Acceso rápido a la pasarela que bordea el Rance (GR34).
Mrs. Rance, please, we're not trying to upset you here.
Señora Rance, por favor, no estamos tratando de alterarla aquí.
Rance, I know this is a very difficult moment for you.
Rance, sé que esto es un momento muy difícil para Uds.
Do you think this is a joke, Rance?
¿Crees que esto es una broma, Rance?
The house is a few hundred meters from the Rance.
La casa está a unos pocos cientos de metros de la Rance.
Rance, which I don't think is a name.
Rance, que no creo que sea un nombre.
For the sake of the Rance girl.
Por el bien de la chica Rance.
We're doing everything in our power to find your girl, Mrs. Rance.
Estamos haciendo todo lo posible para encontrar a su hija, señora Rance.
We are located 300 m from La Rance Maritime, popular with hikers sector.
Estamos situados a 300 m de La Rance Marítima, popular entre los excursionistas sector.
Was Rance about to say that there's no such thing as Santa?
¿Estaba Rance a punto de decir que no hay tal cosa como un Santa?
Here's the supper for Rance.
Aquí está la cena de Rance.
I think I'm ready, but Rance isn't here yet.
Creo que sí, pero Rance no ha llegado.
Nestling by the River Rance, Saint-Suliac is a delightful fishing village.
Saint-Suliac es un encantador pueblo de pescadores situado a orillas del río Rance.
The hotel is the ideal stopover to discover the area of Rance.
El hotel es la etapa ideal para descubrir la región natural del río Rance.
Dinan: Lifted on the river Rance, is a pleasant and green fortified medieval city.
Dinan: Levantada a orillas del río Rance, es una agradable y verde ciudad medieval fortificada.
Palabra del día
el espantapájaros