rampant
The selling of girls is rampant across the planet. | La venta de chicas es rampante en todo el planeta. |
But rampant sin has brought on a curse of barrenness! | ¡Pero el pecado desenfrenado ha traído una maldición de esterilidad! |
Hostility toward Christians is also rampant in the United States. | La hostilidad contra Cristianos también aumenta en los Estados Unidos. |
Similarly, in the times of Hosea sin was rampant. | Similarmente, en los tiempos de Oseas, el pecado era incontrolable. |
Debasement, sensuality and sexuality are rampant in the hearts of many. | Envilecimiento, sensualidad, y sexualidad están desenfrenados en el corazón de muchos. |
Such a view is rampant among both vegans and non-vegans. | Tal punto de vista es rampante entre veganos y no-veganos. |
Under their leadership, adultery and fornication were rampant in the temple. | Bajo su liderazgo, el adulterio y fornicación estaban desenfrenados en el templo. |
Are we stuck with rampant urban displacement, with environmental degradation? | ¿Estamos atascados en este desplazamiento urbano desenfrenado, con degradación ambiental? |
Homosexuality is rampant, accepted, and growing every day. | La homosexualidad está muy extendido, aceptado, y creciendo cada día. |
He didn't have to go running rampant across the city. | No tenía que ir al acecho por toda la ciudad. |
And this sin is rampant in many ministries today. | Y ste pecado est galopante en muchos ministerios hoy. |
Unrighteousness and lawlessness are rampant in the world. | La perversidad y la anarquía están rampantes en el mundo. |
With rampant speech, people get caught up in disagreeing. | Con el discurso rampante, las personas quedan atrapadas en disentir. |
This is particularly worrisome in the age of rampant terrorism. | Ello resulta especialmente preocupante en la era de un terrorismo desenfrenado. |
Cheating, and the pressure to participate, is rampant. | El engaño, y la presión de participar, es rampante. |
The collapse of the real economy was accompanied by rampant inflation. | El colapso de la economía real fue acompañado por la inflación rampante. |
Bribery was rampant and the government was highly indebted. | Los sobornos eran comunes y el gobierno estaba muy endeudado. |
But the rampant failures of that enforcement are well-documented and longstanding. | Pero los fracasos desenfrenados de esa aplicación son documentados y viejos. |
Personally, I was surprised by this rampant anxiety among teens today. | Personalmente, me sorprendió esta ansiedad desenfrenada entre los adolescentes de hoy. |
Nevertheless, sin and evil is rampant in this world. | No obstante, el pecado y la maldad están rampantes en este mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!