Resultados posibles:
Plural deramble
She rambles on quite a bit, but she never says anything. | Ella habla muchísimo, pero nunca dice nada. |
The town rambles over a series of hills, giving it a certain desultory charm. | La ciudad esta emplazada sobre una serie de colinas, dándole un encanto inusual. |
In summer, large choice of rambles. | Durante el verano, posibilidad de diversas rutas de senderismo. |
A train rambles along the Pacific Ocean coast—stupendous, unforgettable scenery. | Un tren transcurre a lo largo de la costa del Océano Pacífico – un escenario magnífico, inolvidable. |
But when the thought rambles, asserting selfhood, then verily there is no channel for true vital action. | Pero cuando el pensamiento divaga, afirmando el egoísmo, entonces ciertamente no hay canal para la acción vital. |
Perhaps that's just as well. Now, look, young lady, no more midnight rambles for you. | Y ahora, jovencita,...no más paseos a medianoche. |
Along a cliff just outside Girga the Naga el-Deir Necropolis rambles along for several miles. | A lo largo de un acantilado Girga exterior justo los rambles de la necrópolis de EL-Deir del naga adelante para varias millas. |
Because of this, Globus rambles on the most, como el rey How King! | Por eso, Globus divaga como el que más, para estar Entre Medias de la onda EM. ¡Como el rey How King! |
For example, suppose one has a kind heart, but he usually rambles on unnecessarily once he starts to talk. | Por ejemplo: supongamos que uno tiene un corazón amable, pero que por lo general divaga en forma innecesaria una vez que empieza a hablar. |
Facing the unhurried waters of the mighty Neva river, it is an ideal base for enjoyable rambles in historic Saint Petersburg. | De frente a las aguas lentas del rio poderoso Neva, es un lugar ideal para los paseos agradables en San Petersburgo historico. |
There is greenery everywhere, the mountains offer a soothing view and rambles in the area energize the body and soul. | Hay vegetación por todas partes, las montañas ofrecen una vista tranquilizadora y las caminatas en el área energizan el cuerpo y el alma. |
On site, guests can enjoy rambles in the gardens and on well-marked footpaths reaching into in the surrounding fields and meadows. | En el lugar, los huéspedes pueden disfrutar de paseos en los jardines y en senderos bien marcados que llegan a los campos y prados circundantes. |
This Year some grass walk ways have been developed around the fields which can lead to some very lovely country side rambles. | Este año algunos medios a pie de césped se han desarrollado en torno a los campos que puede dar lugar a algunas muy bonito campo paseos. |
Virtually uninhabited, the island provides great grounds for random rambles that end in sheltered rocky coves and beaches along the coast. | La isla, prácticamente inhabitada, ofrece un excelente terreno para pasear sin rumbo y aventurarse hasta las resguardadas calas rocosas y las playas que bordean la costa. |
At the heart of the Dordogne valley, there are rambles and outdoor activities galore, (canoes, canopy tours, white-water fishing, biking etc.). | En medio del valle de Dordoña, dispone de múltiples caminos de senderismo y actividades al aire libre (canoa, arborismo, pesca en aguas bravas, bicicleta, etc.). |
It's a shame, because the subject deserves much more than a simple succession of conversations, musical interludes and rambles through Madrid's outer suburbs. | Una lástima, pues el tema daba para mucho más que para una simple sucesión de conversaciones, números musicales y paseos por los barrios de las afueras de Madrid. |
Get your practise in amongst the Angus Glens, and the surrounding peaceful valleys are ideal for country rambles or even a cycle ride. | Los Glens de Angus te ofrecen opción de practicar y los plácidos valles que los rodean son perfectos para realizar recorridos campestres o incluso una excursión en bicicleta. |
There is a wide range of hiking options, from short rambles through the villages located in the Imlil, Ouirgane and Ourika valleys, to more demanding full-day trekking. | Hay una amplia gama de opciones para hacer el senderismo, desde paseos cortos por los pueblos ubicados en las valles de Imlil, Ouirgane y Ourika, hasta rutas de jornada completa más exigentes. |
This traditional family-style hotel, situated in the picturesque village of Berdorf at an altitude of 400 metres, is the ideal base for rambles in the Luxembourg Petite Suisse region. | Este hotel tradicional de estilo familiar, ubicado en el pintoresco pueblo de Berdorf a una altitud de 400 metros, es la base ideal para pasear por la región de Luxembourg Petite Suisse. |
The fort rambles across a hill which used to form part of the shore line, before the land that now forms the port was recaptured from the sea. | El fuerte se extiende por una colina que formaba parte de la línea de la orilla, antes de que la tierra que ahora forma el puerto fuera alcanzada por el mar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!