Fue una versión acelerada... EM: Era la versión ralentizada. | So that was a sped-up—EM: That was the slowed down version. |
Así, realmente, una imagen asombrosa ralentizada al extremo, a velocidades extremadamente bajas. | So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds. |
Ya sea que su computadora esté dañada o ralentizada, no se preocupe, estamos aquí para ayudarlo. | Whether your computer is broken or slowing down, don't worry–we're here to help. |
La víctima quedará ralentizada al caer. | The victim is slowed upon landing. |
Es la versión ralentizada. | That's the slowed down version. |
Las tres intérpretes llevan a cabo una especie de parodia ralentizada a partir de una acción iconoclasta. | The three interpreters carry out a sort of delayed parody through an iconoclastic action. |
Nuestra lectura queda en algunos momentos literalmente distanciada, a veces como ralentizada por la marcha. | Our reading of the text is sometimes literally distanced, sometimes slowed by their onward march. |
Dicho esto, tu conexión no estará ralentizada considerablemente y podrás disfrutar de contenido en streaming sin pausas por buffering. | That said, your connection won't be slowed down considerably, and you can enjoy buffering-free streams. |
Una respiración mejor regulada, más profunda y ralentizada tiene un gran poder para calmar la mente y pacificar las emociones. | Better regulated, deeper and more slowed breathing has great power to calm the mind and pacify emotions. |
Cuando sea seleccionada, la unidad ralentizada mostrará el icono de un caracol en su barra lateral de información. | A unit that is slowed will feature a snail icon in its sidebar information when it is selected. |
Ralentizar reduce el daño causado a la mitad por los ataques y el coste de movimiento de una unidad ralentizada se duplica. | Slow halves the damage caused by attacks and the movement cost for a slowed unit is doubled. |
Otro problema fue averiguar el número de sistemas óptimo que la Raspberry Pi podría supervisar sin verse ralentizada. | Another was to figure out the optimal number of systems that the Raspberry Pi could monitor before it began to slow down. |
Las pequeñas y medianas empresas, fuente de la mayor parte del empleo, ven ralentizada su actividad por todo tipo de normativas. | Small and medium enterprises, which provide the majority of employment, who see their activity slowed by all kinds of regulations. |
Sin embargo, la tendencia expansiva apuntada en la década anterior se ha visto notablemente ralentizada en los primeros años de los noventa. | However, the trend for growth, which occurred in the previous decade, slowed down noticeably in the early nineties. |
La intolerancia a la lactosa puede causar abotargamiento, gases e indigestión, los cuales pueden ser el resultado de una digestión ralentizada o alterada. | Intolerance to lactose can cause bloating, gas, and indigestion, all of which can be the result of slowed or impaired digestion. |
Pero, una vez ralentizada ésta, no podían dejar de surtir efecto las consecuencias del deficiente cumplimiento de esos requisitos en el plano nacional. | But, once it slowed down, the consequences of the deficient fulfilling of those requisites at the national level were ascertained. |
Aun así, la labor se ha visto ralentizada por el número excepcionalmente elevado de casos nuevos presentados en la primera mitad del año. | Still, progress has been tempered by the exceptionally large number of new cases that have been filed the first half of the year. |
Parálisis cerebral puede ser detectada durante la etapa temprana de la niñez sobre todo cuando la etapa de desarrollo del bebé es significativamente ralentizada. | Cerebral palsy can be detected during the early stage of childhood particularly when the stage of development of the infant is significantly slowed down. |
Dado que MIDIbox SID temporiza el motor de sonido mucho más deprisa que un C64 (ciclo de actualización de 0.819 mS), la wavetable tiene que ser ralentizada. | Since MIDIbox SID clocks the sound engine much faster than a C64 (0.819 mS update cycle), the wavetable has to be slowed down. |
Esta misión ha sido ralentizada por la persistencia de numerosos estados oscuros que han estado dirigiendo vuestro mundo desde finales del siglo XVI. | This mission has been slowed by the persistent lingering of a number of dark states that have run your world since the end of the 16th Century. |
