railroad tracks
- Ejemplos
If it was, you wouldn't be out walking railroad tracks. | Si lo fuera, no te pasearías por las vías. |
Still living on the other side of the railroad tracks, aren't you? | Sigues viviendo del otro lado de las vías, ¿no? |
Why did I have to stop at the railroad tracks? | ¿Por qué me detuve en las vías del tren? |
Continue following the road and across the railroad tracks. | Continúe por la carretera y cruce las vías. |
It was supposed to be on the railroad tracks. | Tenía que estar en las vías. |
A little situation here on the railroad tracks. | Un problemita en las vías del tren. |
Anything south of the railroad tracks. | Lo que sea al sur de las vías. |
Uh, a little situation here on the railroad tracks. | Un problemita en las vías del tren. |
I'm gonna ride to the railroad tracks. | Voy a pasear por las vías. |
The man you're looking for ran toward that fence, near the railroad tracks. | El hombre al que buscas corrió hacia esa valla, cerca de las vías del tren. |
You see, I was standing right in the middle of the railroad tracks. | Yo estaba en medio de los rieles del tren |
I just walk along the railroad tracks, | Solo camino al lado de las vías del tren. |
I'd just walk along the railroad tracks. | Solo camino al lado de las vías del tren. |
I'm not gonna spend my life on the wrong side of the railroad tracks. | No voy a pasar mi vida en el lado pobre de la ciudad. |
I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks. | Tenía su coche bloqueado en medio de la vía. |
But... even if I had I would've been at the railroad tracks. | No, pero si lo hubiera hecho, hubiera ido a las vías. |
We're going to the railroad tracks. | Vamos a los rieles. |
What's the exit where the railroad tracks are? | ¿En qué salida está el ferrocarril? |
Across the railroad tracks. | Al otro lado de las vías del tren. |
No. But... even if I had I would've been at the railroad tracks. | No, pero si lo hubiera hecho, hubiera ido a las vías. |
