rafa's
- Ejemplos
Who are those people over there? - They must be Rafa's kids. I think they're names are Bob and Nora. | ¿Quiénes son esos de allá? - Deben ser los hijos de Rafa. Creo que se llaman Bob y Nora. |
Rafa's book was a bit like mine. | El libro de Rafa era un poco como el mío. |
The play tells us Rafa's existential crisis. | La obra nos cuenta la crisis existencial de Rafa. |
What about Rafa's book? | ¿Qué hay con el libro de Rafa? |
What about Rafa's book? | ¿Qué con el libro de Rafa? |
The soundtrack to the film also features one of Rafa's tracks from his first album. | En la banda sonora de la película aparece uno de los temas del primer álbum de Rafa. |
Rafa's contributions to our community through his songs and leadership will forever echo in our hearts. | Las contribuciones de Rafa a nuestra comunidad a través de sus canciones y liderazgo harán siempre eco en nuestros corazones. |
This junior racquet looks just like Rafa's racket and is perfect for kids ages 7-8. | Esta raqueta júnior es igual que la de Rafa, y es perfecta para niños de 7 a 8 años. |
This junior racket looks just like Rafa's racket and is perfect for kids ages 5-6. | Esta raqueta júnior es igual que la de Rafa, y es perfecta para niños de 5 a 6 años. |
Rizos, or Rafa as he is known by friends, is now the proud owner and proprietor of Rafa's Cyclery. | Rizos, o Rafa, como le llaman sus amigos, está ahora orgulloso de su negocito, la tienda de bicicletas de Don Rafa. |
However, Rafa's plan went wrong in a spectacular manner today as he overslept again and made it downstairs at 9:25! | Aunque el plan de Rafa funcionó espectacularmente mal hoy ya que el se quedó dormido nuevamente y bajó a la recepción a las 9:25! |
Thus, Aguilar Rafa's men will end in third place in Group A and will have to compete to achieve a qualifying prior quarter and the pass to be fighting for medals and an Olympic ticket. | De este modo, los hombres de Rafa Aguilar concluirán en la tercera plaza del Grupo A y tendrán que disputar una eliminatoria previa para lograr el pase a cuartos y poder pelear por las medallas y uno de los billetes olímpicos. |
As a consequence, we can describe Rafa's production as full of universal concepts about the passage of time which we can appreciate both when we look at his paintings as whole entities and when we look into minute details. | En consecuencia, podemos hablar de una pintura llena de conceptos universales sobre el paso del tiempo representado tanto en el conjunto de la obra como en los precisos detalles que, una vez son observados, nos llevan a admirar otra obra dentro del mismo cuadro. |
Rafa's senseless actions will end up getting him into trouble. | Las cosas insensatas que hace Rafa acabarán llevándolo por mal camino. |
Rafa's always interfering where he’s not wanted. | Rafa siempre se mete en donde no debe. |
