Resultados posibles:
raer
Raes se mostró optimista con respecto al papel de la innovación en la remodelación del panorama. | Raes was optimistic about the role of innovation in reshaping the landscape. |
Anneloes Raes es Profesora Agregada en el Departamento de Dirección de Personas en las Organizaciones del IESE. | Anneloes Raes is an Associate Professor in the Department of Managing People in Organizations at IESE. |
Alain Raes, Chief Executive, EMEA, SWIFT reconoció su sorpresa por el interés por la implementación práctica en el evento de este año. | Alain Raes, Chief Executive, EMEA, SWIFT was struck by the focus on practical implementation at this year's event. |
Se levantó contra la Seguridad del Estado belga, solo el servicio secreto ha sido independiente en este momento administrado por Albert Raes antiguo magistrado. | He stood against the Belgian State Security, the secret service has only been independent at this time managed by former judge Albert Raes. |
La sesión plenaria de clausura se inició con un debate entre Sarafidis y Raes de SWIFT, que resumieron algunos de los temas principales tratados en el congreso. | The closing plenary began with a discussion between SWIFT's Sarafidis and Raes, who summed up some of the key themes arising from the conference. |
En el IESE, la profesora Raes imparte clases sobre liderazgo, trabajo en equipo, gestión de recursos humanos y autogestión, tanto en el MBA como en cursos de formación para directivos. | At IESE, Prof. Raes teaches classes on leadership, teamwork, human resource management and self-management at the MBA and executive levels. |
Alain Raes, jefe ejecutivo de EMEA, SWIFT, clausuró la conferencia con palabras tranquilizadoras para un público que había oído hablar mucho de los desafíos que acosan al sector. | Alain Raes, chief executive EMEA, SWIFT, closed the conference with words of reassurance for an audience that had heard much of the challenges by which the industry is beset. |
Alain Raes fue nombrado responsable de la Región EMEA en septiembre de 2007, cargo al que añadió las responsabilidades de director ejecutivo de Asia-Pacífico en enero de 2013. | Alain Raes was appointed Head of the EMEA Region in September 2007 and added the role of Chief Executive Asia Pacific in January 2013. |
Para clausurar el animado, completo y estimulante orden del día del Foro de Negocios de Londres, Alain Raes, director ejecutivo de EMEA, SWIFT, regresó al tema central de la jornada. | In bringing the lively, packed and stimulating agenda of the Business Forum in London to a close, Alain Raes, Chief Executive, EMEA, SWIFT, returned to the central theme of the day. |
Antes de incorporarse al IESE, la profesora Raes trabajó como profesora adjunta en la Universidad de St. Gallen, en Suiza, y fue profesora invitada en la Anderson School of Management de la UCLA y en la Harvard University. | Prior to joining IESE, Prof. Raes worked as an Assistant Professor at the University of St. Gallen in Switzerland, and she held visiting scholar positions at UCLA's Anderson School of Management and Harvard University. |
Después de ofrecer un resumen de los diálogos y las reacciones intercambiadas durante el foro SOFE, Alain Raes, presidente de EMEA, presentó la estrategia de SWIFT para 2009 y cómo se convertirá en acciones tangibles para la comunidad en la región. | After having summarised the dialogue and feedback exchanged during SOFE, Alain Raes, Chief Executive of EMEA, presented SWIFT's strategy for 2009 and how it is translated into tangible actions for the community in the region. |
La investigación de la profesora Raes se centra en equipos de alta dirección, trabajo en equipo, autogestión y liderazgo. | Prof. Raes' research expertise includes the fields of top management teams, teamwork, self-management and leadership. |
La motivación de Alexandre Rideau, miembro fundador de RAES y ahora productor en Keewu, a emitir C'est la vie era llegar a millones de personas a través de la televisión. | RAES founding member and now Keewu producer Alexandre Rideau's motivation for launching C'est la Vie was to reach millions via television. |
La Red Africana de Educación en Salud (RAES por sus siglas en francés), una ONG respaldada por varias agencias de las Naciones Unidas y por el gobierno francés, fundó la productora Keewu para emitir el programa. | Réseau Africain d'Education en Santé (RAES), a nongovernmental organization backed by several United Nations agencies and the French Government, founded Keewu, a production company, to launch the show. |
Raes puso de relieve cómo SWIFT puede contribuir, y de hecho contribuye enormemente, a proporcionar normas comunes que ayudarán a que el continente alcance la interoperabilidad, así como el trabajo realizado recientemente por SWIFT para promover las iniciativas de integración del continente. | Raes highlighted how SWIFT can and does play a huge role in providing common standards in order for the continent to achieve interoperability and, more recently, the work SWIFT has done towards the continent's integration initiatives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!