Resultados posibles:
radica
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboradicar.
radica
Imperativo para el sujetodel verboradicar.
radicá
Imperativo para el sujetovosdel verboradicar.

radicar

En esto radica hoy la esencia de la Constitución francesa.
In this consists now the essence of the French constitution.
Aquí radica la diferencia entre dos tipos de autopoiesis.
Here stands the difference between two kinds of autopoiesis.
La diferencia básica radica en que nuestro enfoque es totalmente espiritual.
The basic difference is that our approach is totally spiritual.
Y en este nuevo concepto radica su encanto y originalidad.
And its charm and originality lie in this new concept.
Y es allí donde radica la ingeniosidad de su idea.
And that is where the ingenuity of his idea lay.
Pero las respuestas a esta pregunta radica en los cálculos.
But answers on that question lay in the calculations.
Valentina Montoya Martínez es una cantante chilena que radica en Escocia.
Valentina Montoya Martínez is a Chilean singer living in Scotland.
Nuestro interés radica en permitir un intercambio de opiniones.
Our interest here is to enable an exchange of opinions.
El valor de la información que aporta radica en su uso.
The value of information they offer is in its use.
Otro problema radica en una pronunciada pérdida de masa muscular (caquexia).
Another problem is the severe loss of muscle mass (cachexia).
El punto radica en que debemos aprender de Swami.
The point is that we need to learn from Swami.
La potencia de la World Wide Web radica en su universalidad.
The power of the World Wide Web is its universality.
El valor de la vida no radica únicamente en la personalidad.
The value of life does not lie only in the personality.
En este enfoque radica la singularidad de la tradición de Krishnamacharya.
In this approach is the uniqueness of the tradition of Krishnamacharya.
Ahí radica el verdadero problema del sistema pensional en Colombia.
That is the real problem of the pension system in Colombia.
La principal diferencia entre las tres categorías radica en el tamaño.
The major difference between the three categories is in the size.
El problema radica en que la objeción es factualmente incorrecta.
The problem is that the objection is factually incorrect.
El aspecto negativo de estos animales, radica en su indomable carácter.
The negative aspect of these animals is their untamed character.
La diferencia entre las grúas no radica solo en el alcance.
The difference between the cranes is not just the reach.
La diferencia radica en la calidad de los trabajos.
The difference resides on the quality of the work.
Palabra del día
el portero