radiance

With each application, hair regains its radiance and vitality.
Con cada aplicación, el cabello recupera su luminosidad y vitalidad.
A youthful radiance is not necessarily a matter of age.
Un resplandor juvenil no es necesariamente una cuestión de edad.
Meet its fundamental needs: hydrate, restore radiance and soothe.
Satisfacer sus necesidades fundamentales: hidratar, restaurar la luminosidad y calmar.
And, indeed, there is something mystical in their quiet radiance.
Y, de hecho, hay algo místico en su silencioso resplandor.
A compact foundation that reveals the radiance of the complexion.
Un maquillaje compacto que revela la luminosidad de la tez.
Suddenly he sees his radiance on Earth and goes there.
De repente, ve su resplandor en la Tierra y va allí.
I believe in the radiance and sensitivity of an oak.
Yo creo en el resplandor y la sensibilidad de un roble.
Why endue with new radiance the garment of a grandfather?
¿Por qué revestir de nuevo resplandor la prenda de un abuelo?
The skin regains its softness and its natural radiance.
La piel recupera su suavidad y su luminosidad natural.
Let's restore the radiance of yesteryear to our beloved homeland.
Devolvámosle el resplandor de antaño a nuestra querida tierra.
He shines in our hearts with the radiance of his own righteousness.
Resplandece en nuestros corazones con el fulgor de su propia justicia.
Visibly rejuvenated, the skin regains firmness, density, vitality and radiance.
Visiblemente rejuvenecida, la piel recupera su firmeza, densidad, vitalidad y luminosidad.
This spiritual motherhood contributes to a woman's true radiance.
Esta maternidad espiritual contribuye al verdadero resplandor de una mujer.
The skin is soft, supple and recovers all its radiance.
La piel luce suave y tersa y recupera todo su esplendor.
I hope that my radiance isn't too much for you.
Espero que mi resplandor no sea demasiado para ti.
It provides elasticity, smoothness and radiance to the skin.
Aporta elasticidad, tersura y luminosidad a la piel.
Alas, this policy has progressively lost its luminescence and radiance.
Lamentablemente, esta política ha perdido progresivamente su luminosidad y su esplendor.
Let us choose between ignorance and the radiance of Infinity!
¡Escojamos entre la ignorancia y la radiación del Infinito!
This divine radiance will confer a new epoch upon humanity.
Esa divina radiación le otorgará una nueva época a la humanidad.
What is life without the radiance of love?
¿Qué es la vida sin el lustre del amor?
Palabra del día
la huella