race riots

Popularity
500+ learners.
Sometimes, if there was a good movie on that Sunday, there wouldn't be any race riots.
A veces, si había alguna buena película aquel domingo, no había disturbios.
Brixton is an area of London that had witnessed violent race riots in the previous year, therefore police presence was very prominent in the area.
Brixton es una zona de Londres que en los últimos años ha sido testigo de violentos disturbios, de allí la fuerte presencia policial en la calles de ese barrio.
A second event was the race riots of the late 1960s.
Un segundo evento fue las revueltas raciales de finales de 1960.
Due to the race riots in Harlem (1936) the club was closed temporarily.
Debido a los disturbios raciales en Harlem (1936) el club fue cerrado temporalmente.
There were race riots in several large cities.
Había alborotos de la raza en varias ciudades grandes.
The US survived the Soros incited race riots this past year.
Los Estados Unidos ya han sobrevivido los conflictos raciales incitados por Soros, el año pasado.
It is a pretty easy guess that there will be attempts to use this match to stage race riots.
Es fácil adivinar que habrá intentos de usar este combate para organizar disturbios raciales.
And so I went to both—two race riots, one of which was the Los Angeles riot.
Entonces fui a ambos — dos disturbios de este tipo, uno de ellos era el disturbio de Los Ángeles.
After violent race riots in 1964, the country is enjoying ethnical and communal harmony during the last several decades.
Después de las violentas revueltas raciales de 1964, el país está disfrutando una armonía étnica y comunitaria durante las últimas décadas.
White flight to the suburbs, especially following race riots in the late 1960s, accounts for much of this decline.
El vuelo blanco a los suburbios, especialmente raza siguiente se desenfrena en los últimos años 60, cuentas para mucha de esta declinación.
We called for peace in the race riots because, number one, we had nothing to do with what happened at Cronulla.
Pedimos paz en las luchas raciales, porque número uno, no tuvimos nada que ver con lo que pasó en Cronulla.
Against RTV Rijnmond said researcher Feico Houweling that he thinks there is no race riots and that it has nothing to do with ethnicity.
Contra RTV Rijnmond dijo el investigador Feico Houweling que cree que no hay disturbios raciales y que no tiene nada que ver con el origen étnico.
However, the course of events and, in particular, the race riots of 1969 led to the removal of the 15-year time limit.
No obstante, el curso de los acontecimientos y, en particular, los disturbios raciales de 1969 dieron lugar a la supresión de ese límite de 15 años.
In my own country this would, if it had been white youth against our migrant community, have been described as race riots.
En mi país, si hubieran sido los jóvenes blancos los que hubieran actuado así contra nuestra comunidad de inmigrantes, la situación se habría calificado de disturbios por motivos de raza.
In any case, these increasingly clumsy attempts by cabal agents to start race riots, promote attacks against the military and spread confusion in the alternative media are all signs of desperation.
En cualquier caso, estos intentos cada vez más torpeshechospor agentesdel cabalpara iniciar disturbios raciales, promoverataques contra los militares y sembrar confusión en los medios alternativos son signos de desesperación.
Their new spirit of self-assertion was answered by a mounting score of lynchings and a string of race riots across the country, North as well as South.
Su nuevo espíritu de autoafirmación fue respondido con cada vez más linchamientos y una serie de disturbios raciales a lo largo del país, tanto en el norte como en el sur.
In June 1967 there are race riots in Detroit and Newark (Wisnewski, p.141) and in 1968 there are world wide mass demonstrations against the Vietnam war (Wisnewski, p.142).
En junio 1967 hay protestas racistas en Detroit y en Newark (Wisnewski, p.141) y en 1968 hay manifestaciones de masas en todo el mundo contra la guerra de Vietnam (Wisnewski, p.142).
The Cuban Missile Crisis, JFK is shot, the Civil Rights movement, race riots, the Vietnam War, MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate.
La crisis de los misiles cubanos, JFK es asesinado, el movimiento por los derechos civiles, los disturbios raciales, la guerra de Vietnam, Martin Luther King y Bobby Kennedy son asesinados, Watergate.
Français Español Malaysia's New Economic Policy (NEP) was first announced in 1970 as the principal policy response to the post-election race riots of May 1969, which also resulted in a significant regime change.
La Nueva Política Económica (NEP) de Malasia fue dada a conocer por primera vez en 1970 como la principal respuesta política a los disturbios raciales postelectorales que tuvieron lugar en mayo de 1969 y que también condujeron a un cambio de régimen importante.
In response to the antiwar protests and race riots, LBJ and Nixon began to create an institutional framework for martial law, to make sure that any such disorder in the future could be dealt with differently.
En respuesta a las protestas contra la guerra y los disturbios raciales, LBJ y Nixon comenzaron a crear un marco institucional para la ley marcial, para asegurarse de que cualquier desorden de ese tipo pudiese ser tratado de manera diferente en el futuro.
Palabra del día
brillante