rabe
- Ejemplos
Imagen de la Casa rabe para el Open House Madrid 2015. | Image of Casa rabe for Open House Madrid 2015. |
Nunca me gustó el brócoli rabe hasta probé Juan. | I never liked broccoli rabe until I tasted Giovanni's. |
La lengua oficial, el comorano, es una mezcla de suahili y rabe. | The official language, Comorian, is a blend of Swahili and Arabic. |
Mapas y calle signos suelen ser escritos en ambos rabe e Ingls. | Maps and street signs are usually written in both Arabic and English. |
Si desea subt í tulos en á rabe, escoja por ejemplo ARTRO.TTF (Árabe transparente). | If you wish Arabic subtitles, choose for instance ARTRO.TTF (Arabic transparent). |
Las obras de Arist?teles, Ptolomeo, Euclides y otros, fueron traducidas al?rabe. | The works of Aristotle, Ptolemy, Euclid and others were translated into Arabic. |
No obstante, Egipto, sin duda, pertenece a una tradicin islmica rabe y, por extensin, tambin lo hace su arte. | Nevertheless, Egypt unquestionably belongs to an Arabic Islamic tradition and by extension so does its art. |
El rabe es la segunda lengua del pas, pero el francs es la lengua en que se estudia. | Arabic is the second language in the country, but French is the language of formal education. |
Como para el Cine y Cine, Egipto ha sido considerado el lder de la industria del cine rabe durante ms de cinco dcadas. | As for Cinema and Film, Egypt has been considered the leader of the Arabic film industry for over five decades now. |
Todava se puede consultar el Corn en su forma y original, completo en el lenguaje rabe prstino que fuera revelado. | The original and complete text of the Qur′an is available to everybody in Arabic, the language in which it was revealed. |
Aunque el Cairn dialecto de rabe coloquial, es el ms comnmente utilizado en Egipto, zonas regionales tienen sus propios dialectos, que se diferencian en el sonido. | Although the Cairn dialect of colloquial Arabic is the one most commonly used in Egypt, regional areas have their own dialects, which differ in sound. |
Su hebreo, rabe, Obtener, Urdu y usuarios yiddish será tan feliz que harán la paz mundial tan rápido y dejan de producir armas nucleares y gefiltes. | Your Hebrew, Arabic, Farsi, Urdu and Yiddish users will be so happy they will make world peace so fast and stop making nukes and gefiltes. |
El rabe coloquial que usted oir en las calles tiene un dialecto totalmente diferente, as como una alteracin, ms de vocabulario simple, desde el rabe clsico escrito. | The colloquial Arabic that you'll hear in the streets has a completely different dialect, as well as an altered, more-simple vocabulary, from the written Classical Arabic. |
Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar:– rabe de azúcar sin aromatizar ni colorear; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados: | Chewing gum, whether or not sugar-coated:– r syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel: |
Literatura rabe moderna se dice que han sido conformados a travs de los escritos de Yehhia Haki, Yousef Idris, Taha Hussien, Al-Gamal Ghitani, Fouad Sekina y, por supuesto, el Premio Nobel Naguib Mahfouz. | Modern Arabic literature is said to have been shaped through the writings of Yehhia Haki, Yousef Idris, Taha Hussien, Gamal Al-Ghitani, Sekina Fouad and of course the Nobel Prize Laureate Naguib Mahfouz. |
No obstante, la reputacin de Egipto como el lder de Cine de rabe, es propenso a desafo, y tal vez no la ltima, como resultado de la aparente disminucin de la calidad durante los ltimos aos. | Nevertheless, Egypts reputation as the leader of Arabic Film, is prone to challenge, and might not last as a result of the apparent decline in quality during the past few years. |
Mahfouz los escritos acerca de Old-El Cairo, la vida social de la clase inferior, los cafs, los callejones, no slo le gan el reconocimiento internacional, pero todos juntos han alterado el estilo de la prosa rabe moderna. | Mahfouzs writings about Old-Cairo, the social lives of the lower class, the coffee shops, the alleys, have not only won him international recognition, but have altered all together the style of Modern Arabic Prose. |
A través de su programa de MigraLingua, ICV ha proporcionado un apoyo coordinado y la traducción a cinco idiomas; inglés, espa√Īol, portugués, albanés y √°rabe, así como para otros documentos de una manera específica, incluyendo tigrinya y somalí. | Through its MigraLingua program, ICV has provided coordinated support and translation into five languages; English, Spanish, Portuguese, Albanian and Arabic, as well as for other documents in a targeted way, including Tigrigna and Somali. |
Los descubrimientos de Rabe y sus colaboradores (1997) subrayan este punto. | Research findings from Rabe and co-workers (1997) underscore this point. |
El trabajo reciente de Rabe et al. (1997) contradice este malentendido. | The recent work by Rabe et al. (1997) contradicts this common misunderstanding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
