rabe

Imagen de la Casa rabe para el Open House Madrid 2015.
Image of Casa rabe for Open House Madrid 2015.
Nunca me gustó el brócoli rabe hasta probé Juan.
I never liked broccoli rabe until I tasted Giovanni's.
La lengua oficial, el comorano, es una mezcla de suahili y rabe.
The official language, Comorian, is a blend of Swahili and Arabic.
Mapas y calle signos suelen ser escritos en ambos rabe e Ingls.
Maps and street signs are usually written in both Arabic and English.
Si desea subt í tulos en á rabe, escoja por ejemplo ARTRO.TTF (Árabe transparente).
If you wish Arabic subtitles, choose for instance ARTRO.TTF (Arabic transparent).
Las obras de Arist?teles, Ptolomeo, Euclides y otros, fueron traducidas al?rabe.
The works of Aristotle, Ptolemy, Euclid and others were translated into Arabic.
No obstante, Egipto, sin duda, pertenece a una tradicin islmica rabe y, por extensin, tambin lo hace su arte.
Nevertheless, Egypt unquestionably belongs to an Arabic Islamic tradition and by extension so does its art.
El rabe es la segunda lengua del pas, pero el francs es la lengua en que se estudia.
Arabic is the second language in the country, but French is the language of formal education.
Como para el Cine y Cine, Egipto ha sido considerado el lder de la industria del cine rabe durante ms de cinco dcadas.
As for Cinema and Film, Egypt has been considered the leader of the Arabic film industry for over five decades now.
Todava se puede consultar el Corn en su forma y original, completo en el lenguaje rabe prstino que fuera revelado.
The original and complete text of the Qur′an is available to everybody in Arabic, the language in which it was revealed.
Aunque el Cairn dialecto de rabe coloquial, es el ms comnmente utilizado en Egipto, zonas regionales tienen sus propios dialectos, que se diferencian en el sonido.
Although the Cairn dialect of colloquial Arabic is the one most commonly used in Egypt, regional areas have their own dialects, which differ in sound.
Su hebreo, rabe, Obtener, Urdu y usuarios yiddish será tan feliz que harán la paz mundial tan rápido y dejan de producir armas nucleares y gefiltes.
Your Hebrew, Arabic, Farsi, Urdu and Yiddish users will be so happy they will make world peace so fast and stop making nukes and gefiltes.
El rabe coloquial que usted oir en las calles tiene un dialecto totalmente diferente, as como una alteracin, ms de vocabulario simple, desde el rabe clsico escrito.
The colloquial Arabic that you'll hear in the streets has a completely different dialect, as well as an altered, more-simple vocabulary, from the written Classical Arabic.
Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar:– rabe de azúcar sin aromatizar ni colorear; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados:
Chewing gum, whether or not sugar-coated:– r syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:
Literatura rabe moderna se dice que han sido conformados a travs de los escritos de Yehhia Haki, Yousef Idris, Taha Hussien, Al-Gamal Ghitani, Fouad Sekina y, por supuesto, el Premio Nobel Naguib Mahfouz.
Modern Arabic literature is said to have been shaped through the writings of Yehhia Haki, Yousef Idris, Taha Hussien, Gamal Al-Ghitani, Sekina Fouad and of course the Nobel Prize Laureate Naguib Mahfouz.
No obstante, la reputacin de Egipto como el lder de Cine de rabe, es propenso a desafo, y tal vez no la ltima, como resultado de la aparente disminucin de la calidad durante los ltimos aos.
Nevertheless, Egypts reputation as the leader of Arabic Film, is prone to challenge, and might not last as a result of the apparent decline in quality during the past few years.
Mahfouz los escritos acerca de Old-El Cairo, la vida social de la clase inferior, los cafs, los callejones, no slo le gan el reconocimiento internacional, pero todos juntos han alterado el estilo de la prosa rabe moderna.
Mahfouzs writings about Old-Cairo, the social lives of the lower class, the coffee shops, the alleys, have not only won him international recognition, but have altered all together the style of Modern Arabic Prose.
A través de su programa de MigraLingua, ICV ha proporcionado un apoyo coordinado y la traducción a cinco idiomas; inglés, espa√Īol, portugués, albanés y √°rabe, así como para otros documentos de una manera específica, incluyendo tigrinya y somalí.
Through its MigraLingua program, ICV has provided coordinated support and translation into five languages; English, Spanish, Portuguese, Albanian and Arabic, as well as for other documents in a targeted way, including Tigrigna and Somali.
Los descubrimientos de Rabe y sus colaboradores (1997) subrayan este punto.
Research findings from Rabe and co-workers (1997) underscore this point.
El trabajo reciente de Rabe et al. (1997) contradice este malentendido.
The recent work by Rabe et al. (1997) contradicts this common misunderstanding.
Palabra del día
el pantano