río abajo

Hay un bar río abajo en la quinta calle.
There's a bar down at the river on fifth street.
Nuestro último viaje río abajo de Rurrenabaque tarda aproximadamente 1 horas.
Our last ride downstream to Rurrenabaque takes about 1 hrs.
Camino de vuelta en Prabang fue más rápido, como flotando río abajo.
Way back into Prabang was faster, as we floated downstream.
Siguieron el río río abajo en su curso suroeste.
They followed the river downstream on its southwesterly course.
La energía hidráulica fue usada para llevar cosas río abajo.
Water power was used to carry things downstream.
Nos dirigimos río abajo a los pequeños pueblos de Boca Colorado y Mazuco.
We head downstream to the small villages of Boca Colorado and Mazuco.
Añadir a mi guía Cruceros por el Rin Río arriba, río abajo.
Add to my guide Cruises along the Rhine Upstream and downstream.
¿Qué clase de oro han enviado río abajo como recompensa?
What sort of gold have they sent down the river to reward us?
Orlando remontó río abajo, el quería hacer un puesto allá en Morená.
Orlando went downriver, he wanted to make a post on the Morená.
Fundamos la aldea Jutai, río abajo y allí viví por diez años.
We founded Jutai village, downriver, where I lived for ten years.
La corriente debe haber movido la urna río abajo.
The river must've swept the urn downstream.
Hay un bote en el fondo, río abajo.
ALAN: There's a boat at the bottom, just downriver.
Deberíais imaginar lo que significa para los pobres animales que viven río abajo.
You should imagine what that means for the poor animals that live downstream.
En una canoa así, por el lago, y luego seguiremos río abajo.
In a canoe like this one, by the lake, and then we'll continue downstream.
Puede que haga un trabajo mejor río abajo.
Perhaps you'll do a better job downriver.
Aquí en la parte superior del río de Mulegé (mirando río abajo).
Here is the upper Mulegé River (looking downstream).
Unos 10,000 residentes río abajo fueron evacuados.
Some 10,000 downstream residents were evacuated.
Los módems de teléfono antiguo de 56 k están transfiriendo casi 56.000 Bit/s río abajo.
The ancient 56k phone modems are transferring nearly 56.000 Bit/s downstream.
Tanto el agua como la contaminación fluyen río abajo.
Both water and pollution travel downstream.
Sois como patos flotando rápidamente río abajo hacia la orilla, hacia el borde.
You are like ducks floating fast downstream to the brink, the edge.
Palabra del día
el inframundo