quitar de encima
- Ejemplos
No me la pude quitar de encima. | I couldn't keep her off me. |
Te la puedo quitar de encima. | I can get her off your case. |
El estornudo fótico no lo puede perjudicar, y ¡en realidad lo podría ayudar cuando siente que se aproxima un estornudo y se lo quiere quitar de encima! | Photic sneezing can't hurt you, and it may actually help when you feel a sneeze coming on and want to get it over with! |
Solo es alguien que no me puedo quitar de encima. | He's just someone I can't get rid of. |
Y no pude... no me lo pude quitar de encima. | And I couldn't... I couldn't get him off of me. |
Sé que me quieres quitar de encima. | I know you'd like to get rid of me. |
Quiero decir, no me lo puedo quitar de encima. | I mean, I can't shake the guy off. |
No se pasa rápido, y no te lo puedes quitar de encima. | It doesn't get solved quickly, and you can't just shake it off. |
Ni idea, no me los he podido quitar de encima. | No idea. Couldn't shake them off. |
Ya te puedes quitar de encima de mí. | You can get off me now. |
¡No me los puedo quitar de encima! | I can't get them off of me! |
No me los quiero quitar de encima. | I don't want to knock them off their feet. |
Me lo tuve que quitar de encima. | I had to haul him off me. |
¿Te me puedes quitar de encima, por favor? | Could you get off me please? |
Tú nunca te lo vas a quitar de encima. | You'll never hear the end of it. |
No se preocupe. Se la voy a quitar de encima. | I'm going to take her off your hands. |
Nunca nos lo vamos a quitar de encima. | Oh, we'll never hear the end of it. |
No me lo puedo quitar de encima. | I can't get him off my back. |
No me los podía quitar de encima. | I could not get rid of them. |
Aún no me lo he podido quitar de encima. | I still haven't gotten over it. |
