Así que en primer lugar quitale toda la ropa. | So first of all remove all her clothes. |
En primer lugar mueve su pierna, brazos y luego quitale la ropa. | First of all move her leg, arm and take of her clothes. |
Ven, quitale todo el pelo. | Come on, take off all the hairs. |
Ray, quitale la mordaza. | Ray, take the gag out. |
Lava las fresas quitale los rabirtos, cortalas en rodajas, agrega el azúcar y deja reposar. | Wash the strawberries, remove the rabirtos, cortalas sliced, Add sugar and let stand. |
Quitale las estrellas de sus ojos. | Get the stars out of his eyes. |
Quitale las manos a mi hermana. | You keep your hands off my sister. |
Quitale el bolso mientras pone a salvo al bebé. | Grab the bag while she's getting the baby out of the way. |
Quitale las manos a mi esposa. | Take your hands off my wife. |
¡Quitale las manos de encima! | You get your hands off of him! |
Quitale las manos de encima. | Take your hands off her. |
Quitale las manos de encima. | Get your hands off him. |
Quítale las esposas a este hombre y dale un café. | Take off the handcuffs on this man and give him a coffee. |
Si no puedes cortarle la cabeza, quítale el corazón. | If you can't cut off his head, take his heart. |
Quítale las medias para darle un poco de tracción. | Take off his socks to give him a little traction. |
Quítale el fondo, y verás un cordoncito azul. | Take off the bottom, and you'll see a little blue string. |
Quítale los bonos a ese tipo... y deshazte de él. | Get the bonds from this fellow, and then get rid of him. |
Quítale el poder a la Voz y libera a tu hija. | Wrest power from the Voice and release your daughter. |
¡Quítale las manos de encima a mi hija, Eugene! | You get your hands off my daughter, Eugene! |
Ay, claro, quítale todo el misterio a la vida. | Oh, sure, take all the mystery out of life. |
