quit me
- Ejemplos
Don't you know you can't quit me like that? | ¿No sabes que no puedes abandonarme así? |
Don't you know you can't quit me like that? | ¿No sabes que no puedes dejarme así? |
You can't quit me anymore than I can quit you. | Pero no puedes dejarme más que yo a ti. |
She can't quit me like this. | No puede dejarme así. |
You could have quit me, you could have asked for a transfer, why didn't you? | Has podido abandonarme o pedir un traslado. ¿Por qué no lo hiciste? |
You're going to quit me now? This is no joke, Ed. | Llevas conmigo 20 años, ¿quieres irte ahora? |
I Knew You Wouldn't Quit Me, Baby. | Sabía que no me dejarías, bebé. |
She ain't even call me to tell me she quit me. | Ella ni siquiera me llamaste para decirme que ella me dejó. |
I guess you just can't quit me, can you? | Supongo que no podéis renunciar a mí, ¿verdad? |
My singer quit me last week on account of she wouldn't date him. | Mi cantante me renunció la semana pasada a causa de ella no le fecha. |
I wish you didn't quit me, Timmy. | Desearía que no me hubieras dejado, Timmy. |
I quit the racket, or rather, the racket quit me. | Encantado Dejé la revista, o la revista me dejó a mí. |
I guess you just can't quit me, can you? | Supongo que no pueden estar sin mí, ¿no? |
I guess you just can't quit me, can you? | Supongo que no podéis estar sin mí, ¿verdad? |
You don't want to quit me. | Tú no quieres renunciar. |
So just 'cause I'm back doesn't mean I want to quit me and you. | Solo porque regresé no significa que quiera renunciar a lo nuestro. |
That woman quit me. | Esa mujer me dejó. |
The job quit me, man. | El trabajo me venció amigo. |
No, don't quit me. | No, no sale de mí. |
The job quit me, man. | El trabajo me dejó a mí. |
