Somos importadores de suturas quirurgicas, instrumentos quirurgicos y camas clinicas. | We are importers of surgical sutures, surgical instruments and clinical beds. |
Nuestras habituales tecnicas quirurgicas no pueden ser aplicadas aquí. | Our usual surgical techniques can't be applied here. |
Dr. Bustillo ha hablado de sus tecnicas quirurgicas internacionalmente y ha escrito extensamente sobre el tema. | Dr. Bustillo has taught his surgical techniques internationally and has written extensively about this subject. |
Aquí os dejo una selección de calamidades quirurgicas por si a alguien se le ocurren ideas extrañas. | Here you can see a selection of surgical calamities in case someone comes up with strange ideas. |
Baños de ultrasonido son las herramientas más rápidas, eficaces y seguras para limpieza de todo tipo de objetos, tales como: joyas, lentes y otras piezas ópticas, relojes, herramientas quirurgicas y odontológicas, monedas y otros objetos de forma compleja. | Ultrasonic cleaners are the fastest, most effective, and safe way to clean different types of objects, including jewellery, lenses and other optical parts, watches, dental and surgical instruments, tools, coins, etc. |
No hay opciones quirúrgicas para el tratamiento de la depresión. | There are no surgical options for the treatment of depression. |
Tenemos nuestra familia en la zona de luces quirúrgicas removidas. | We have our family in the area of surgical lights removed. |
Las biopsias quirúrgicas se realizan solo para hacer el diagnóstico. | The surgical biopsies are done only to make the diagnosis. |
También lleva a una tasa más alta de complicaciones quirúrgicas. | It also leads to a higher rate of surgical complications. |
También se utiliza para herramientas quirúrgicas, puede hacer muy brillante. | Also used for surgical tools, can do very bright. |
No hay opciones quirúrgicas para el tratamiento de varicela. | There are no surgical options for the treatment of chickenpox. |
Mastitis, abscesos perianales, infecciones secundarias del trauma o heridas quirúrgicas. | Mastitis, perianal abscesses, secondary infections from trauma or surgical wounds. |
El cirujano cerrará la incisión con puntos o grapas quirúrgicas. | The surgeon will close the incision with stitches or surgical staples. |
La cirugía se hace con unas pocas incisiones quirúrgicas pequeñas. | The surgery is done with a few small surgical cuts. |
Filtro para heridas agudas, heridas crónicas, quemaduras o incisiones quirúrgicas. | Filter to acute wounds, chronic wounds, burns or surgical incisions. |
Actualmente, no hay opciones quirúrgicas para el tratamiento de la fibromialgia. | Currently, there are no surgical options for the treatment of fibromyalgia. |
Esto explica por qué la endometriosis puede ser encontrada en cicatrices quirúrgicas. | This explains why endometriosis may be found in surgical scars. |
Éstas incluyen las heridas quirúrgicas, quemaduras menores, cortes y abrasiones. | These include surgical wounds, minor burns, cuts and abrasions. |
Hay muchas opciones quirúrgicas para tratar la apnea obstructiva del sueño. | There are many surgical options to treat obstructive sleep apnea. |
Creación de Planta Piedras Negras, enfocada a suturas quirúrgicas. | Creation of Planta Piedras Negras, focused in surgical sutures. |
