quijote

No sea usted quijote y deje las cosas como están.
Do not be you quijote and leave things as they are.
¿Quién, de no ser un quijote, puede plantearse semejante tarea?
Who but a Don Quixote could set himself such a task?
Don quijote de la mancha es un hidalgo caballero, protagonista de la obra literaria escrita por Miguel de Cervantes.
Don Quijote de la Mancha, a noble rider, protagonist of the literary work written by Miguel de Cervantes.
Estoy seguro que entre ellos estaba la Ilíada, la Odisea, El quijote, y como en la mochila rota del Che, algún poema de Neruda.
I am sure that among them was the Iliad, the Odyssey, Don Quixote, and as would be in the broken bag of Ché, a poem by Neruda.
Para ser periodista en México hay que ser invisible, hay que tener los pantalones en su justo lugar, hay que ser un quijote en la profesión.
To be a journalist in Mexico you have to have guts, but be invisible. You have to be a Don Quixote in this profession.
En esta bodega que va contra corriente en referencia a otras bodegas de la zona en su filosofía nos dicen, que a ellos les tiene sin cuidado donde Don quijote embistió a los molinos.
In this winery that goes against current in reference to other wineries in the area in their philosophy tell us that they do not care where Don Quijote rammed the windmills.
A pesar de esto fue publicado en el 17th siglo, Cervantes' nuevo don quijote era todavía muy popular durante los años gustave dore tiempo fue elegido para ilustrar el libro en el 1860's.
Although it was published in the 17th century, Cervantes' novel Don Quixote was still very popular during the time Gustave Dore was chosen to illustrate the book in the 1860's.
Algunos visitantes extranjeros se quedan tan tocados con la visita que si tienen la oportunidad de encontrar ejemplares del quijote en otras lenguas tienen el detalle de remitirlo a este museo para que lo expongan.
Some foreign visitors are so touched with the visit that if they have the opportunity to find copies of Quixote in other languages they have the detail of sending it to this museum to be displayed.
Todos se aprovechan de Bruno porque es un quijote.
Everybody takes advantage of Bruno because he's a do-gooder.
El joven político es un quijote que sueña con un país sin delitos.
The young politician is an idealist who dreams of a country with no crime.
Don Quijote. Figura 19 X 14 cm, Figuras y animales.
Don Quixote. Figure 19 X 14 cm, Figures and animals.
Copyright © Restaurante Don Quijote 2016 - Todos los derechos reservados.
Copyright © Restaurant Don Quijote 2016 - All rights reserved.
La primera edición de Don Quijote apareció en 1605.
The first edition of Don Quixote appeared in 1605.
Esta posada fue mencionada en la novela de Don Quijote.
This inn was mentioned in the novel Don Quixote.
Contactar con el hotel para reservar Hostal El Quijote Cra.
Contact the hotel to book Hostel El Quijote Cra.
Los capítulos más notables de las aventuras de Don Quijote.
The most notable chapters of the adventures of Don Quijote.
Una de las muchas rutas de Don Quijote comienza en Toledo.
One of the many routes of Don Quijote starts in Toledo.
Comenta que Cervantes es moderno y Don Quijote posmoderno.
He mentioned that Cervantes is modern and Don Quixote, postmodern.
Don Quijote continúa su patrón de hacer problemas y exagerar situaciones.
Don Quixote continues his pattern of making trouble and exaggerating situations.
Figura en miniatura de pareja de Don Quijote y Sancho Panza.
Figure miniature pair of Don Quixote and Sancho Panza.
Palabra del día
permitirse