quiero tenerte
- Ejemplos
No quiero tenerte estorbando la línea de una investigación. | I will not have you get in the way of an investigation. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Una vez mas quiero tenerte. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Virgins high. |
Y yo no quiero tenerte a medias. | And I don't want just half of you. |
Solo quiero tenerte vigilado, ¿vale? | I just want to keep a close eye on you, okay? |
Es algo pronto, así que quiero tenerte vigilada. | Now it's a little early, so I want to keep an eye on you. |
Yo no quiero tenerte con correas. | I really don't mean to keep tabs on you. |
No quiero tenerte miedo. | I don't want to be scared of you. |
No quiero tenerte miedo. | I don't want to be scared with you. |
No quiero tenerte mucho tiempo. | I won't keep you too long. |
No quiero tenerte cerca. | I don't want to be near you right now. |
No quiero tenerte ahí. | I won't have you there. |
Así me siento, no quiero tenerte cerca. | This is how I feel, and I don't want to be in your company. |
Quiero tenerte de Scooter. | The First Time de Scooter. |
Eres tan dulce, que quiero tenerte como mascota. | You're so sweet, I want to keep you as a pet. |
Tienes razón, pero quiero tenerte preocupado hasta que lleguemos. | That's right, but I'll let you worry until we get there. |
No quiero tenerte a la vista, Gareth. | I don't want to have to look at you, Gareth. |
Sus sangres están mejorando, pero quiero tenerte aquí solo por esta noche. | Your bloods are improving, but I want to keep you here just for tonight. |
Tan solo quiero tenerte en la mía. | I just want to have you in mine. |
No quiero tenerte fuera de mi vida. | I don't want to lose you for my life. |
No quiero tenerte también sobre mi conciencia. | I don't want you on my conscience, too. |
