quiero pedir

Por consiguiente, quiero pedir dos cosas a la Comisión.
I therefore have two demands to make of the Commission.
Por ello quiero pedir a este Parlamento que apoye firmemente esta resolución.
I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.
Por lo tanto, quiero pedir la comprensión de las delegaciones.
I would therefore appeal to delegations to understand.
Jorge, te quiero pedir un favor.
Jorge, I have a favor to ask.
Por lo tanto, quiero pedir al Parlamento que mañana apruebe estos 11 millones de euros.
I therefore ask Parliament to approve these EUR 11 million tomorrow.
¿Crees que quiero pedir un favor de tu novio?
You think I want to seek a favor from your boyfriend?
Oye, realmente quiero pedir disculpas por lo que dije antes.
Hey, I really want to apologize for what I said before.
¿Qué pasa si quiero pedir mis alianzas de boda online?
What if I want to order my wedding rings online?
Escucha, quiero pedir disculpas por lo de la otra noche
Listen, I want to apologize about the other night.
Chicos, quiero pedir disculpas para la cosa bomba.
Guys, I want to apologize for the bomb thing.
Por supuesto que no quiero pedir disculpas por cada pequeño detalle.
Of course you don't want to apologize about every tiny detail.
Señorías, quiero pedir disculpas por el retraso.
Ladies and gentlemen, I would like to apologise for the delay.
Por esta razón, quiero pedir que establezcamos prioridades.
For this reason, I want to ask that we set priorities.
¿No vas a preguntarme si quiero pedir una bebida?
Aren't you going to ask me if I want a beverage?
No quiero pedir nada más que esto.
I don't want to ask for anything more than this.
En primer lugar, quiero pedir disculpas, especialmente a ti, Cissy.
First, I want to apologise, especially to you, Cissy.
Mire, yo solo quiero pedir disculpas a Penny.
Look, I just want to apologize to Penny.
Escucha, quiero pedir disculpas por enviar a la oficina del director.
Listen, I want to apologize for sending you to the principal's office.
Si no le importa, nada más le quiero pedir un favor.
If you don't care, I just want to ask a favor.
Lo siento, quiero pedir un poco más de arroz
I'm sorry, I want to borrow some more rice
Palabra del día
la cuenta regresiva