quiero dejarte

Popularity
500+ learners.
Bueno, no quiero dejarte aquí sola.
Well, I will not leave you here alone.
Worf, amor mío, quiero dejarte algo muy claro.
Worf, my love. Let me make this very clear.
Pero quiero dejarte algo muy claro.
But let me make something very clear to you.
No quiero dejarte aquí sola con tu col rizada.
I don't wannajust leave you here alone with your kale.
Es que... no quiero dejarte sola con este tipo.
It's just... I don't want to leave you with this guy.
Genjuro, no quiero dejarte ir a ningún sitio.
Genjuro, I don't want to let you go anywhere.
Pero ni siquiera quiero dejarte hacer eso.
But I don't even want to let you do that.
No quiero dejarte en medio de todo esto.
I don't want to leave you in the middle of all this.
Eso es por lo que no quiero dejarte sola.
That's why I didn't want you to be alone.
A ver si puedes seguirme, Foyle, no quiero dejarte atrás.
See if you can keep up, Foyle. Don't want to leave you behind.
No quiero dejarte, pero debo ir a cantar para ellos.
I don't want to leave you, but I must go sing for them.
Perdona, no quiero dejarte, pero tengo que hacer algo importante.
Sorry, I don't want to leave, but I have something important.
Me siento triste porque no quiero dejarte.
I feel sad because I don't want to leave you.
Sabes que esto no se trata de que quiero dejarte, ¿verdad?
You know this isn't about me wanting to leave you, right?
Mira, no quiero dejarte sola en todo esto.
Look, I don't mean to drop this all on you.
No quiero dejarte sola con esto.
I don't want to leave you alone with this.
No quiero dejarte en la estacada.
I don't want to leave you in the lurch.
Solo quiero dejarte saber que puedo esperar.
I just want to let you know I can wait.
No quiero dejarte sola con él.
I don't want to leave you alone with him.
No quiero dejarte sola, pero necesito tetra.
I don't want to leave you alone, but I need tetra.
Palabra del día
esparcir