quiero contarte

Sí, y yo quiero contarte por dentro.
Yep, and I want to be there on you.
No quiero contarte si no quieres.
I won't tell if you don't.
La historia que quiero contarte empieza antes de tu nacimiento.
The story I want to tell you begins before your birth.
Bueno, esa es una historia que no quiero contarte.
Well, that's a story I don't want to tell you
Pero la historia que quiero contarte es verdadera.
But the story I want to tell you is true.
Hoy quiero contarte acerca de ovejas y el Buen Pastor.
Today I want to tell you about sheep and the Good Shepherd.
Hay una cosa más que quiero contarte sobre Alfred.
There's one more thing I want to tell you about Alfred.
Es una larga historia que no quiero contarte ahora mismo.
It's a long story I don't want to tell you right now.
Y aun así quiero contarte mi más terrible secreto.
Yet I want to tell you my most terrible secret.
Hoy quiero contarte un poco sobre mi familia.
Today I want to tell you a little about my family.
Pero ahora quiero contarte por qué ocurrió.
But now I want to tell you why it happened.
Hoy cumples cinco años y quiero contarte la verdad.
Today you're 5 and I want to tell you the truth.
Jimmy, hay tanto que quiero contarte.
Jimmy, there's so much that I want to tell you.
Es solo que hay tanto que quiero contarte.
It's just there's so much I want to tell you.
Ahora quiero contarte la razón de tal infelicidad.
Now I want to tell you the reason for that unhappiness.
Papá, quiero contarte lo que pasó en realidad.
Daddy, I want to tell you what really happened.
David, quiero contarte lo de anoche.
David, I want to tell you all about last night.
Hay muchas cosas que quiero contarte.
There are so many things I want to tell you.
¡Porque no quiero contarte mi historia!
Because I don't want to tell you my story!
Sí, hay tantas cosas que quiero contarte.
Yeah, there's so much I want to tell you.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro