quiero acercarme
- Ejemplos
No quiero acercarme mucho a ti, nena. | I don't want to get too close to you, honey. |
No quiero acercarme más, por si nos escucha. | I don't want to get any closer in case he hears us. |
Estoy resfriado, señor, no quiero acercarme demasiado. | I've got a cold, sir, I don't want to get too close. |
No quiero acercarme mucho. | Don't wannae get too close. |
No quiero acercarme mucho a ella, pero tampoco la quiero perder. | I don't want to get too close to her, but I don't want to lose her, either. |
Quiero acercarme a ti, pero tú no me dejas. | I want to be close, but you won't let me near. |
Quiero acercarme en privado con nuestro nuevo amigo. | I want to do some private bonding with our new friend. Ok. |
Quiero acercarme, más cerca. | I want to get close. Get closer. |
Bueno, no quiero acercarme lo suficiente como para confirmarlo o negarlo. | Well, I don't want to get close enough to confirm or deny. |
Una persona a la cual no quiero acercarme. | One person I don't want to go anywhere near. |
Y quiero acercarme a la señal. | And I want to zoom in on the signal. |
No quiero acercarme a él de repente. | I don't want to come up on him all of a sudden. |
Si así son los extraños nunca quiero acercarme a ellos. | If this is what outsiders are like I never want to be near them. |
No quiero acercarme a esa cosa. | I don't want to be around that thing. |
Por favor, diles que solo quiero acercarme. | Tell them, please. I just want it to be over. |
No quiero acercarme al revendedor. | I don't want to get near a scalper. |
No quiero acercarme a eso. | I don't want to go near that. |
Cada vez que quiero acercarme a ti. | Whenever I try to get closer to you. |
No quiero acercarme a él. | I don't want to go near this guy. |
Hombre, no quiero acercarme tanto. | Man, I don't want to get too close. |
