quieres serlo

Popularity
500+ learners.
Pero eres familia, incluso si no quieres serlo.
But you're family, even if you don't want to be.
Tú no eres Lionel, y ¿por qué quieres serlo?
You're not Lionel, and why would you want to be?
Tu sabes, que puedes ser muy encantador cuando quieres serlo.
You know, you can be very charming when you want to be.
Eres tan fuerte como yo, si quieres serlo.
You're just as strong as me, if you wanted to be.
Eres bastante intensa cuando quieres serlo, ¿verdad?
You're quite fierce when you want to be, aren't you?
Tal vez quieres serlo en este momento.
Perhaps you want to be at this time.
Y no quieres serlo, créeme.
And you don't want to be, trust me.
No sé por qué no quieres serlo.
I don't know why you wouldn't want to be.
¿Eres tú una de esas personas o quieres serlo?
Are you one of them? Or do you want to be?
Puedes ser muy convincente cuando quieres serlo.
You know, you can be very convincing when you want to be.
Sí lo eres si quieres serlo.
Yes, you are... if you want to be.
Pero tú quieres serlo todo.
But you want to be everything.
Eres parte de esto Carl, tanto si quieres serlo como si no.
You're a part of this, Carl, whether you want to be or not.
Al menos, tú quieres serlo.
At least, you want to be.
Sé que no quieres serlo.
I know you do not want to be.
-Pero sé que no quieres serlo.
But I can tell you don't want to be.
¿Por qué no quieres serlo?
Why do not want to be?
Ahora depende de ti decidir si realmente quieres serlo o no.
Now it's up to you to decide if you really want to be or not.
Y no quieres serlo.
And you don't want to be.
¿Por qué quieres serlo?
So why do you want to be one?
Palabra del día
brillante