quieres que vaya yo

Popularity
500+ learners.
¿quieres que vaya yo a hablar con tu abuela?
Do you need me to talk to your grandmother?
¿Estás seguro que no quieres que vaya yo a dejarlo?
Are you sure you don't want me to drop him off?
¿Estás seguro de que no quieres que vaya yo?
You sure you don't want me to go?
¿Estás seguro de que no quieres que vaya yo?
You sure you don't want me to go?
¿Seguro que no quieres que vaya yo?
You're sure you don't want me to go instead?
Harry, ¿quieres que vaya yo a cuidarte?
Harry, do you want me to come and sit with you?
¿Qué?, ¿quieres que vaya yo a preguntarle?
What, you want me to go question her?
¡Pues si no quieres que vaya ella, tampoco quieres que vaya yo!
Well, if you don't want her there, you don't want me there either!
¿Y quieres que vaya yo?
And you want me?
¿O quieres que vaya yo?
Or do you want me to go? I'll go.
-quieres que vaya yo?
Are you sure you want me to go?
No, ¿pero quieres que vaya yo?
Don't tell me want to I'm going.
¿Vas comprar o quieres que vaya yo?
Are you going to do the shopping, or do you want me to do it?
¿Quieres que vaya yo y saque la fotografía por ti?
Do you want me to take the picture for you?
¿Quieres que vaya yo y hable con ella?
You want me to go and speak to her?
¿Quieres que vaya yo a hablar con el?
Do you want me to go talk to him?
¿Quieres que vaya yo a ver a Nikki?
You want me to go see Nikki by myself?
¿Quieres que vaya yo hasta allí y acabe el trabajo yo mismo?
Do you want me to wheel in there and finish the job myself?
¿Quieres que vaya yo o tú vienes?
Do you want me to come there, or stop by here?
-¿Quieres que vaya yo a buscarla?
Do you want me to go get it?
Palabra del día
el ritmo