quien va a querer

Popularity
500+ learners.
Si alguna vez ella aprende, Ud. será la primera persona, con quien va a querer hablar.
If she ever learns, you're the first person she's going to want to talk to.
Vamos a encontrar para mí un alma buena, quien va a querer ayudarme y hacerme muevo como quiero.
We will find for me a good soul, who will want to help me and make me move like I want.
Pero ¿quién va a querer enchufarlos?
But who is going to want to plug them in?
¿Quién va a querer casarse con un estudiante sin dinero?
Why do you want a moneyless student to marry?
Con salarios tan bajos, ¿quién va a querer ser docente en Nicaragua?
With such low salaries, who'd want to be a teacher in Nicaragua?
¿Quién va a querer mudarse a Dinamarca si no se van a sentir bien recibidos?
Who'll want to move to Denmark if they won't feel welcome?
En todo caso el problema es el siguiente: ¿quién va a querer comprarlas?
The problem is however: who wants to buy them?Emerging?
¡Quién va a querer vivir aquí!
No one wants to live here!
¿Pero quién va a querer, aún hoy, meterse con un comisario como Ary Sardella?
But who, even today, wants to get mixed up with a detective like Ary Sardella?
¡Quién va a querer asumir el destino del rey que deseó depender solo de un centinela!
Who would want to assume the destiny of the king who wished to depend only upon a sentry!
Todo lo que hacemos es quejarnos y gritarle a la gente, así que ¿quién va a querer estar con nosotros?
All we do is complain and yell at people, so who's going to want to be with us?
Pero en ausencia de cualquier responsabilidad compartida, ¿quién va a querer echar una mano a las economías del sur de Europa en crisis?
But in the absence of any shared responsibility, who will want to lend a hand to the crisis-ridden economies of southern Europe?
¿Quién va a querer ahorrar para el día de las vacas flacas si su divisa está constantemente perdiendo valor, si no por la inflación interna, entonces por la devaluación forzada en relación con otras divisas?
Who wants to save for a rainy day when their currency is constantly losing value, if not by internal inflation, then by forced devaluation relative to other currencies?
Es una época nueva y de una gran crisis, y quién va a querer que le regalen una gran crisis, tendrían que ser cada vez peores los procedimientos para mantener el orden.
The military know this. It is a new era and one of a crisis, and who would want a crisis as a gift.
Así son las cosas, mientras Trinidad se encuentra pagando su condena en Estados Unidos (menos mal, quién va a querer que un terrorista ande suelto por ahí), Mancuso anda gozando de su reincorporación a la vida civil.
And so, while Trinidad serves his sentence in the United States (up there, they don't let terrorists run around free), Mancuso is enjoying his reincorporation into civilian life.
Nosotros, a través de Acesolar, estamos tratando de que Minae sea el que toma la decisión y que sepa que la generación distribuida lo que necesita es un permiso ¿En una casa quién va a querer optar por una concesión para instalar cuatro o seis paneles?
We, through Acesolar, we are trying to Minae be the decision maker and know that distributed generation you need is a permit In a house who will want to opt for a concession to install four or six panels?
¿Quién va a querer trabajar en la empresa después de este escándalo de corrupción?
Who is going to want to work at the company after this corruption scandal?
Palabra del día
esparcir