quien decide

Entonces, es usted quien decide si quiere vivir o existir.
So you decide whether you want to live or exist.
Es usted quien decide cómo se sentirá durante el día.
You decide how you will feel during the day.
Al final, eres tú quien decide lo que significa para ti.
In the end, you get to decide what it means for yourself.
Es el Señor quien decide los límites temporales de mi pontificado.
It is the Lord who decides when to terminate my pontificate.
Pero al final, ella no es quien decide.
But in the end, it ain't her decision.
Y soy yo quien decide como vivimos, no tu.
And I decide how we live, not you.
Tú eres el quien decide tus propios patrones.
You are the decider of your own patterns.
Únicamente en caso de desavenencia es el marido quien decide.
In the event of disagreement, the husband decides.
Y soy yo quien decide el qué. ¿De acuerdo?
And I decide what to teach you. Okay?
Es usted quien decide cómo se sentirá con lo que los demás hacen.
You decide how you will feel when others do things.
De todos modos, es él quien decide, no yo.
Anyway, it's his decision, not mine.
Es usted quien decide hasta dónde quiere llegar.
You decide how far you want to take it.
Jess, no eres tú quien decide.
Jess, that ain't for you to decide.
No, porque... no soy yo quien decide.
No, because... it's not my decision.
Es usted quien decide qué pensamientos tendrá.
You decide what your thoughts will be.
Hay quien decide todo a la vez.
Some decide everything at once.
El punto es este: usted es quien decide.
The point is, you decide.
Yo soy quien decide lo que debe hacerse, Sr. Henderson.
I decide what needs to be done.
¿Es él quien decide por mí?
Does it decide for me?
Soy yo quien decide si hay una falta, si lo elimino o no.
I decide whether you must be eliminated or not.
Palabra del día
la capa