querrás decir
- Ejemplos
Scully, ¿no querrás decir que está vivo, verdad? | Scully, you're not saying that it's alive, are you? |
Mamá, no querrás decir que tú y— ¿Todavía no las has arreglado? | Mother, you don't mean that you and— Haven't you fixed 'em yet? |
No, no querrás decir que fue... | No, you don't mean he was... |
¿No querrás decir la parte del solo? | You don't mean the solo part? |
No querrás decir mi padre. | You don't mean my dad. |
¿No querrás decir que... ya estás casada? | You don't mean you... You married already? |
¿No querrás decir "a dónde iremos"? | Do you not mean, where would we go? |
¿No querrás decir que yo vine aquí sabiendo que ésta era tu queli? | You don't mean I knew it was your place? |
¿No querrás decir ahora mismo? | You don't mean right now? |
Scully, ¿no querrás decir que está vivo, verdad? | Scully, you're not saying that it's alive, are you? No. |
No querrás decir que no bebiste nada todo el tiempo que estuviste ahí. | You can't mean you never had a drink all the time you were there. |
No querrás decir que con "La Alianza", ¿cierto? | You don't mean the Alliance, do you? |
No querrás decir que pensaste que podría vivir... alguna vez en otra parte sin mamá. | You don't mean you thought that I could live... anywhere ever without Mother. |
¿No querrás decir un mejor agente especial que vas a estar? | Don't you mean a better special agent than you're gonna be? |
¿No querrás decir que eras una parte de ella? | Don't you mean you were a part of it? |
El inicio de su último día, querrás decir. | The start of his last day, you mean. |
No es una buena razón para ti, querrás decir. | Not a good enough reason for you, you mean. |
De acuerdo, así que necesitamos más "smysing" Smyse querrás decir. | OK, so we need more "smysing." Smyse like you mean it. |
¿No querrás decir, tenemos un partido que ganar? | Don't you mean you've got a game to win? |
Sí, querrás decir que no la dejarás sola. | Yeah, you mean you won't let her alone. |
