queridos difuntos
- Ejemplos
Se puede recibir en sufragio por seres queridos difuntos. | It can be received on behalf of departed loved ones. |
¿Por qué mis seres queridos difuntos y mis otros ancestros querrían causarme dolor? | Why would my departed loved ones and my other ancestors want to give me pain? |
Fantasmas ¿Por qué mis seres queridos difuntos y mis otros ancestros querrían causarme dolor? | Ghosts Why would my departed loved ones and my other ancestors want to give me pain? |
Acompáñanos y dedica nuestra Ofrenda comunitaria a tus queridos difuntos y lleva copias de fotografías. | Join us and dedicate our Ofrenda to your departed loved-ones by placing copies of photographs. |
Enlaces relacionados ¿Por qué mis seres queridos difuntos y mis otros ancestros querrían causarme dolor? | Why would my departed loved ones and my other ancestors want to give me pain? |
Quisiera mencionar otro grupo que esta cerca a nosotros, pero que descuidamos: Nuestros queridos difuntos. | I want to mention one other group of people who are near us, but whom we often neglect: Our departed loved ones. |
Me ha sembrado un testimonio ejemplar para todos nosotros que, yendo a visitar a todos nuestros queridos difuntos, hemos buscado una respuesta a aquel dolor. | It seemed to me an exemplary testimony for all of us who went to visit our departed loved, we looked for a response to that pain. |
Por todos lados verás altares de cualquier tamaño diseñados para honrar a los fallecidos, y familias por todo México se preparan para recibir a sus seres queridos difuntos en la tierra de los vivos. | Everywhere you turn, you'll see altars of all sizes designed to honor those who have passed away, and families across Mexico prepare to welcome their deceased loved ones back to the land of the living. |
Cada familia recibe a sus seres queridos difuntos visitando los cementerios en la noche y también poniendo altares en sus casas donde las almas pueden disfrutar sus comidas favoritas durante su breve visita anual al mundo de los vivos. | Each family welcomes their deceased loved ones by visiting cemeteries by night and setting up altars in their homes where the souls can go to enjoy their favorite foods during their brief annual visit to the land of the living. |
Yo no puedo deciros los nombres de todos esos queridos difuntos. | I cannot tell you the names of all these dear deceased. |
Tus queridos difuntos viajan a otras Tierras. | Your dear departed ones travel to other Lands. |
Es natural que hagamos lo mismo para nuestros queridos difuntos. | It is only natural to do the same for deceased loved ones. |
Alguien que no es tan terminal.No es de extrañar que Norman sea tan querido entre los queridos difuntos. | Someone who's not so terminal.No wonder Norman's so well-liked among the dearly departed. |
Durante siglos, los cristianos de todo el mundo han conmemorado a sus queridos difuntos en Todos los Santos. | For ages, Christians around the world have been commemorating their beloved deceased on All Saints Day. |
A todos nos preocupan nuestros seres queridos difuntos, su situación y qué podemos hace por ellos. | All of us are very much concerned about our dear departed, their state and what we can do about them. |
Hoy rendimos honor a los santos de todos los tiempos, mientras ya dirigimos oraciones en sufragio de nuestros queridos difuntos, visitando los cementerios. | Today we honour the saints of every age, as we begin praying for our deceased loved ones and visiting cemeteries. |
Allí nos encontraremos de nuevo con nuestros seres queridos difuntos, por los cuales se elevará la oración en la gran conmemoración litúrgica de mañana. | There we will have the company of our dear departed ones for whom we pray in tomorrow's solemn liturgical commemoration. |
La gente piensa en sus seres queridos difuntos, y encuentra inimaginable el hecho de que puedan deliberadamente causarles problemas en su vida. | People think of their near and dear ones who have passed away and find it unimaginable that they would deliberately cause them problems in life. |
Ve y recuerda a tus queridos difuntos y lleva copias de fotografías, velas y flores de muerto (cempazuchitl) para adornar el altar comunitario durante la celebración. | Come and remember your own departed loved-ones and bring copies of photographs, and marigold flowers to adorn our community Altar throughout the celebration. |
Ellos los espíritus engañadores - pueden imitar a nuestros queridos difuntos, porque saben realmente mucho sobre la vida de nuestros seres amados en este mundo (por ejemplo, Hechos 19:15). | They - the lying spirits - can imitate our dear deceased, because they know very much about their lives on earth (for example, Acts 19:15). |
