queridísima
- Ejemplos
Damas y caballeros, este es mi regalo de la queridísima Ana. | Ladies and Gentlemen, this is my present from dearest Ana. |
Mi queridísima novia, no escribiste en mucho tiempo. | My dearest girlfriend, you haven't written in so long. |
Me dijo "queridísima" dos veces y me apretó la mano. | He called me "dearest" twice, and he squeezed my hand. |
Pertenecía a una queridísima amiga mía. | This belonged to a very dear friend of mine. |
Teresa: Esta es mi queridísima Juliana. | Teresa: This is my very dear friend Juliana. |
Fue un regalo de mi queridísima abuelita. | It was a gift... from my dear, dear grandmama. |
Esa no es la forma de tratar a mi queridísima Penny. | That is no way to speak to our little Miss Penny. |
Cuenta con ello. ¡Si eres de mi familia queridísima! | Count on it, you are my family! |
Es mi queridísima hermana. | She's my most beloved sister. |
¿Y por qué no, queridísima? | And why is that, dear? |
No, gracias, queridísima mamá. | No, thank you, dearest Mama. |
Mi querida, queridísima hija. | My dear, dear child. |
Mi queridísima señora, ¡no puedo respirar! | My very dear, kind Frau, I can't breathe. |
A Nuestra queridísima Paola Mancini nuestros mejores deseos de un eficaz trabajo en esta nueva misión. | To our dearest Paola Mancini, the wishes for the mission an good work. |
Por eso, hija queridísima, escucha las últimas palabras de tu Mamá que está por partir al Cielo. | Therefore, dearest child, listen to the last word of your Mama who is about to leave for Heaven. |
Lección de la Reina de los dolores: Hija queridísima, no me niegues tu compañía en mi amargura tan grande. | Lesson of the Queen of Sorrows: Dearest child, do not deny Me your company in so much bitterness. |
Mi queridísima Kate, todo lo que he hecho, lo he hecho por ti, solo que es más cada día. | My dearest Kate, everything I've done, I've done for you, only it gets harder every day. |
Llevo conmigo, sobre todo, el vínculo de afecto que me une a la queridísima Italia y a sus ciudadanos. | Above all, I take with me the bond of affection that unites me with beloved Italy and its citizens. |
La primera está clara: la queridísima y bella Alhambra, joya del reino nazarí y Patrimonio Histórico de la Humanidad por la UNESCO. | The first is clear: the beloved and beautiful Alhambra, jewel of the Moorish kingdom and Historical Heritage Site by UNESCO. |
Los adorables niños de la queridísima Stranger Things se alejan de la noche de brujas y vuelven al principio del año. | The adorable children of the beloved Stranger Things move away from the night of witches and return at the beginning of the year. |
