queridísima

Popularity
500+ learners.
Damas y caballeros, este es mi regalo de la queridísima Ana.
Ladies and Gentlemen, this is my present from dearest Ana.
Mi queridísima novia, no escribiste en mucho tiempo.
My dearest girlfriend, you haven't written in so long.
Me dijo "queridísima" dos veces y me apretó la mano.
He called me "dearest" twice, and he squeezed my hand.
Pertenecía a una queridísima amiga mía.
This belonged to a very dear friend of mine.
Teresa: Esta es mi queridísima Juliana.
Teresa: This is my very dear friend Juliana.
Fue un regalo de mi queridísima abuelita.
It was a gift... from my dear, dear grandmama.
Esa no es la forma de tratar a mi queridísima Penny.
That is no way to speak to our little Miss Penny.
Cuenta con ello. ¡Si eres de mi familia queridísima!
Count on it, you are my family!
Es mi queridísima hermana.
She's my most beloved sister.
¿Y por qué no, queridísima?
And why is that, dear?
No, gracias, queridísima mamá.
No, thank you, dearest Mama.
Mi querida, queridísima hija.
My dear, dear child.
Mi queridísima señora, ¡no puedo respirar!
My very dear, kind Frau, I can't breathe.
A Nuestra queridísima Paola Mancini nuestros mejores deseos de un eficaz trabajo en esta nueva misión.
To our dearest Paola Mancini, the wishes for the mission an good work.
Por eso, hija queridísima, escucha las últimas palabras de tu Mamá que está por partir al Cielo.
Therefore, dearest child, listen to the last word of your Mama who is about to leave for Heaven.
Lección de la Reina de los dolores: Hija queridísima, no me niegues tu compañía en mi amargura tan grande.
Lesson of the Queen of Sorrows: Dearest child, do not deny Me your company in so much bitterness.
Mi queridísima Kate, todo lo que he hecho, lo he hecho por ti, solo que es más cada día.
My dearest Kate, everything I've done, I've done for you, only it gets harder every day.
Llevo conmigo, sobre todo, el vínculo de afecto que me une a la queridísima Italia y a sus ciudadanos.
Above all, I take with me the bond of affection that unites me with beloved Italy and its citizens.
La primera está clara: la queridísima y bella Alhambra, joya del reino nazarí y Patrimonio Histórico de la Humanidad por la UNESCO.
The first is clear: the beloved and beautiful Alhambra, jewel of the Moorish kingdom and Historical Heritage Site by UNESCO.
Los adorables niños de la queridísima Stranger Things se alejan de la noche de brujas y vuelven al principio del año.
The adorable children of the beloved Stranger Things move away from the night of witches and return at the beginning of the year.
Palabra del día
el olor