querer ser

Bueno, ella me hace querer ser un mejor hombre.
Well, she makes me want to be a better man.
El querer ser diferente solamente es una pérdida de tiempo.
Wanting to be different is just a waste of time.
Deberíamos querer ser los mejores con o sin bebidas frías.
We should want to be the best with or without coldies.
Es un pecado para nosotros querer ser granjeros.
It's a sin for us to want to be farmers.
Ella ha manifestado querer ser conocido más como un artista.
She has expressed wanting to be known more as a fine artist.
Él me hace querer ser una mejor enfermera.
He makes me want to be a better nurse.
Tú me hacer querer ser una mejor persona.
You make me want to be a better person.
Ella no parece querer ser parte de ello.
She doesn't seem to want to be part of it.
Te ves tan joven que Suzy podría querer ser tu amiga.
You look so young that Suzy might want to be your friend.
Usted no necesariamente puede querer ser un proveedor de servicios directo.
You may not necessarily want to be a direct services provider.
Que te hace querer ser bueno y mejorar.
That makes you want to be good and do better.
Tú me hacer querer ser una mejor persona.
You make me want to be a better person.
Digo, ¿qué te hizo querer ser un policía?
I mean, what made you want to be a policeman?
¿Qué le hace querer ser un guardia de cruce escolar?
So, what makes you want to be a crossing guard?
Tenemos que querer ser sanados con todo nuestro corazón.
We have to want healing with all of our heart.
Dijo algo de querer ser un héroe.
He said something about wanting to be a hero.
Oficial, Me haces querer ser un mejor hombre.
Officer, you make me want to be a better man.
¿Cómo podías no querer ser parte de su vida?
How could you not want to be a part of her life?
No puedes culpar a Angel por querer ser como ella.
So you can't really blame Angel for wanting to be like her.
¿Por qué iba yo a querer ser más te gusta?
Why would I want to be more like you?
Palabra del día
aterrador