Resultados posibles:
querellas
Presente para el sujeto del verbo querellarse.
querellas
-charges
Plural de querella
querellás
Presente para el sujeto vos del verbo querellarse.

querellarse

Indique asimismo la respuesta judicial a las querellas arriba mencionadas.
Please also indicate the judicial response to the above-mentioned complaints.
La Comisión de Etica investigaba tres querellas en contra de Rodríguez.
The Ethics Committee was investigating three complaints against Rodriguez.
Se produce una avalancha de denunciaciones y de querellas contra los militares.
This produced a flood of charges and complaints against the soldiers.
No es momento de querellas personalistas ni partidistas.
This is not the time for personal or partisan quarrels.
Otros han sido acosados mediante querellas por difamación o amenazas de procesos judiciales.
Others have been harassed with defamation lawsuits or threats of legal action.
No os detengáis en las querellas y los conflictos morales de los desequilibrados.
Do not stop at the quarrels and moral conflicts of the unbalanced.
¿Qué tenemos que ver nosotros, los soldados, en estas querellas de partidos políticos?
What have we, soldiers, got to do with these squabbles of political parties?
Y es que los europeos están cansados de las interminables polémicas, disputas y querellas.
Because Europeans are tired of the endless disputes, quarrels and bickering.
Igualmente hay querellas por su responsabilidad en la masacre del 11 de abril.
Also there are quarrels around his responsibility for events on April 11th.
Estas organizaciones pueden decirle si se han registrado quejas o querellas de consumidores.
These organizations can tell you if any consumer complaints are on file.
Se habla mucho de querellas para hacer respetar los derechos de los ciudadanos.
There is much talk about legal actions to enforce citizen's rights.
A veces, el título suscitó violentes querellas e incluso la aparición de ramas colaterales.
The title provoked bitter disputes and sometimes even the appearance of similar offshoots.
Otras querellas deben ser ignoradas.
Further complaints are to be ignored.
Es hora de trabajar arduamente, trabajo en conjunto, por encima de todas las querellas humanas.
It´s hour for hard work, collectively, above of all the human disputes.
En algunos casos, los abogados presentan querellas en los tribunales en nombre de la víctima.
In some cases, lawyers pursue action in the courts on behalf of the victim.
Si en la familia hay constantes querellas, no puede haber sahaja yoguis en ella.
In the family they are fighting, they cannot be Sahaja yogis.
Incluidas 45 acciones contra la anterior dirección del BPN, 25 demandas civiles y 20 querellas criminales.
Including 45 actions against BPN ex management, 25 civil proceedings and 20 criminal proceedings.
Juzgados de policía local: choques, daños en colisión, demandas indemnizatorias, querellas infraccionales, derechos del consumidor.
Local police courts shocks, collision damage, claims for damages, complaints infraccionales, consumer rights.
Las criaturas no consiguen olvidar y perdonar las mínimas querellas con su hermano de humanidad.
They neither forget nor forgive the least mistake from his brother.
Más que en el diálogo entre congoleños, aparecen empeñados en querellas intestinas.
They appear to be involved in internal quarrels rather than in the Inter-Congolese Dialogue.
Palabra del día
la fiesta de traje