Resultados posibles:
quemado
-burnt
Ver la entrada paraquemado.
quemado
-burned
Participio pasado dequemar.

quemado

Una mañana Silvia volvió al colegio en ruinas, completamente quemado.
One morning Silvia returned to school in ruins, completely burned.
Entonces todo el mobiliario fue quemado y la casa desinfectada.
Then all the furniture was burned and the house disinfected.
Bueno, ese papel quemado es una carta que ella escribió.
Well, that burned paper is a letter that she wrote.
El 30 Mayo 1431 fue quemado vivo en la hoguera.
The 30 May 1431 was burned alive at the stake.
Pero ninguno de ellos está quemado de ninguna forma, señor.
But none of them are scorched in any way, sir.
Nuestro romanticismo e idealismo debe ser quemado de nosotros.
Our romanticism and idealism must be burned out of us.
Había recibido un balazo en la cabeza, decapitado y quemado.
He had been shot in the head, decapitated and burned.
No tienes un trabajo y han quemado todos los libros.
You don't have a job and they burned all the books.
Entonces se convierte en energía y quemado por el cuerpo.
Then it is converted into energy and burned by the body.
Y para su dolor fue quemado en la hoguera.
And for his pains he was burned at the stake.
Eso es quemado. - ¿Dónde tenemos electricistas equipo capataz?
That is burnt. - Where we have electricians foreman team?
Y el no acaba de ser quemado por su llama.
And the just will not be burned by its flame.
Ya sabes, Carol quemado este lugar a la tierra.
You know, Carol burned this place to the ground.
La petrolera Chizkiyahu quemado en las sinagogas y casas de estudio.
Chizkiyahu's oil burned in the synagogues and houses of study.
Había sido envuelto en un saco de dormir y quemado.
It had been wrapped in a sleeping bag and burnt.
Escuchar Guardar el dinero quemado juegos relacionados y actualizaciones.
Play Save the burning money related games and updates.
Estamos vigilando su departamento, pero sabe que está quemado.
We're sitting on his apartment, but he knows it's burned.
John Hus fue quemado en la hoguera por predicar el Evangelio.
John Hus was burned at the stake for preaching the Gospel.
Es más importante que un tipo quemado vivo en un coche.
It's more important than a guy burnt alive in a car.
El interior fue lamentablemente quemado durante la guerra civil en 1936.
The interior was unfortunately burned during the civil war of 1936.
Palabra del día
la cometa