quello
- Ejemplos
The e of quello is closed in all forms. | En todas las formas de quello, la e es cerrada. |
The essential thing is not what you know, ma quello che si è. | Lo esencial no es lo que sabes, ma quello che si è. |
Noi siamo quello, cars whizzing by on the highway at high speed of time. | Noi siamo quello, coches a su paso por la carretera a alta velocidad del tiempo. |
Of course if you take will not be forever so, ma almeno il primo passo è stato quello giusto. | Por supuesto si usted toma no será para siempre así que, ma almeno il primo passo è stato quello giusto. |
Grazie Jamiro.P er quello che mi hai dato in 18 today, for what you gave me last Friday. | Grazie Jamiro.P er quello che mi hai dato in 18 año, por lo que me dio el viernes pasado. |
There are still things that science is finding it hard to explain, come quello che è accaduto a Ben e Angela Ihegboro. | Todavía hay cosas que la ciencia le está resultando difícil de explicar, come quello che è accaduto a Ben e Angela Ihegboro. |
Questo implica entrare in un amore più grande, quello del Padre, the son and the Holy Spirit, for eternity. | Esto implica entrar en un amor más grande, la del Padre, el hijo y el Espíritu Santo, para la eternidad. |
Beautiful living Nativity scene in Lecce, particolare quello di Calimera, developed at the Museum of natural history che vede protagonisti animali immersi nella natura salentina. | Hermoso living Belén en Lecce, particular, a Calimera, desarrollado en el Museo de historia natural che vede protagonisti animali immersi nella natura salentina. |
Played, but reinterpreted, because the meaning changes over time, ma il suo senso è sempre quello. | Se puede comentó y profundidad, pero no cambiado o mejorado. jugado, pero reinterpretados, porque el significado cambia con el tiempo, ma il suo senso è sempre quello. |
Beautiful living Nativity scene in Lecce, particolare quello di Calimera, developed at the Museum of natural history starring animals in the nature of Salento. | Hermoso living Belén en Lecce, particular, a Calimera, desarrollado en el Museo de historia natural protagonizada por animales en la naturaleza de Salento. |
Therefore, if there were transmission problems, send us also the missing text and insert it, but as I repeat: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. | Por lo tanto, si hubiera problemas de transmisión, envíenos también el texto faltante e insertarlo, pero como repito: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. |
I think that the Isle of Patmos has become a reference point for many readers, per quello che io sento dire da amici e numerosi vostri estimatori. | Creo que la Isla de Patmos se ha convertido en un punto de referencia para muchos lectores, per quello che io sento dire da amici e numerosi vostri estimatori. |
Another criterion to keep in mind when assessing is property e la linguistic wealth, in un panorama come quello odierno dove i libri sono figli di un impoverimento glaciale. | Otro criterio a tener en cuenta cuando se evalúa es propiedad e la riqueza lingüística, in un panorama come quello odierno dove i libri sono figli di un impoverimento glaciale. |
In addition to telling the new Jamiroquai album and future projects of the band Jay talks about his private life, arrivando a toccare temi delicati come quello della cocaina. | Además de contar el nuevo álbum de Jamiroquai y proyectos de futuro de la banda de Jay habla sobre su vida privada, arrivando a toccare temi delicati come quello della cocaina. |
This in my opinion counted more than many theological discourses that Father Ariel is perfectly capable of doing, well and at the highest levels, ma non era quello il contesto. | Esto en mi opinión contaba más que muchos discursos teológicos que el Padre Ariel es perfectamente capaz de hacerlo, bien y al más alto nivel, ma non era quello il contesto. |
Starting with an outfit that has figured seamless, has invented an economy of lines and volumes voluntarily timeless and original, trasformando il corpo della donna in quello di una dea. | A partir de un conjunto que ha figurado sin fisuras, ha inventado una economía de líneas y volúmenes voluntariamente sin tiempo y originales, trasformando il corpo della donna in quello di una dea. |
And 'what for many years was asked to an association that wants to represent a people, quello degli OM, that, per their nature, is oriented to different tasks and objectives. | Y 'lo que durante muchos años se le preguntó a una asociación que quiere representar a un pueblo, quello degli OM, que, por su naturaleza, está orientada a diferentes tareas y objetivos. |
O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri–you remember another very famous magic mirror, quello di Harry Potter showing what it craves more deeply in the heart - that moves us and excites? | O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri – Recuerdas otro muy famoso espejo mágico, quello di Harry Potter mostrando lo que anhela más profundamente en el corazón - que nos excita y mueve? |
On the coastal area stands the great gulf that contains the city of Trieste with the port and its bays, the cliffs that take your breath away and castles overlooking the sea, come quello di Miramare. | En la zona costera se encuentra el gran Golfo que contiene la ciudad de Trieste con el puerto y sus bahías, los castillos con vistas al mar y acantilados que quitan el aliento, come quello di Miramare. |
From the studies I've done, It is my humble opinion that the key is not the verb but the noun 'peirasmon' to be indicted, we say, e dunque fonte di maldestri tentativi di revisione come quello in atto. | De los estudios que he hecho, Es mi humilde opinión que la clave no es el verbo, pero el peirasmon sustantivo'' para ser procesados, Decimos, e dunque fonte di maldestri tentativi di revisione come quello in atto. |
