quell
This, goes a long way to quelling people's fears. | Esto es... parte de un largo camino para apaciguar los ánimos de la gente. |
PEACE is the absence of war, the quelling of the rise of hatred. | La PAZ es la ausencia de guerra, el apaciguamiento del aumento del odio. |
Nü Wa travelled far and wide quelling fires, floods, and fiends. | Nü Wa viajó a lo largo y a lo ancho sofocando fuegos, inundaciones y demonios. |
Similar events were turning up in studies of fungi, which were called quelling. | Las acciones similares giraban hacia arriba en estudios de los hongos, que fueron llamados el calmar. |
After quelling the Eldrazi's escape attempts, Nahiri set out to find her friend. | Tras contener el intento de huida de los Eldrazi, Nahiri partió en busca de su amigo. |
He knows that explaining survival techniques is one means of quelling panic. | Él sabe que la enseñanza de algunas técnicas de supervivencia es un medio para manejar el pánico. |
I need you to find everything there is to know about this quelling guy. | Necesito que encuentres todo lo que hay que saber acerca de este tipo de reproche. |
In view of all this, they inquire: If we succeed in quelling this rebellion, what has been gained? | En vista de todo esto preguntan: Si tenemos éxito en someter esta rebelión, ¿qué habremos ganado? |
The officers justify their heavy presence at the annual event as necessary for quelling disturbances to the procession. | Los oficiales justifican su presencia fuerte en el evento annual que sea necesario para sofocar los disturbios a la procesión. |
From quelling muscle spasms to smoothing out skin, Botox can be an effective treatment for many people if used properly. | Desde sofocar espasmos musculares hasta suavizar la piel, el Bótox puede ser un tratamiento efectivo para muchas personas si se utiliza apropiadamente. |
Furthermore, the harsh and unlawful practices of occupation, far from quelling resistance, breed it, including its violent manifestations. | Además, las crueles e ilegales prácticas de ocupación, lejos de quebrar la resistencia, la alimentan, en particular sus manifestaciones violentas. |
When David went back to Jerusalem after quelling this insurrection, he made a promise to appoint Amasa as the commender of the army. | Cuando David regresó a Jerusalén después de sofocar la insurrección, hizo una promesa de nombrar a Amasa como comandante del ejército. |
The rebellion forced the Sultan Said bin Taimur to seek the assistance of the British in quelling the uprisings from the interior. | La rebelión obligó al sultán Said bin Taimur a buscar asistencia de los británicos para sofocar las revueltas en el interior. |
I was a member of the government, I considered the quelling of the rebellion necessary and therefore bear responsibility for the suppression. | Yo era miembro del gobierno y consideré necesario sofocar la rebelión, por lo tanto, asumo responsabilidad por la represión. |
What do you need me to do? I need you to find everything there is to know about this quelling guy. | ¿Qué necesitas que haga? Necesito que encuentres todo lo que hay que saber acerca de este tipo Quelling. |
Now we are witnessing the powerful influence of ecclesiastical leaders quelling both the heart and message of those once called. | Ahora estamos siendo testigos de una influencia poderosa de los líderes eclesiásticos acallando tanto el corazón como el mensaje de aquellos que alguna vez fueron llamados. |
As the ruling party, the PRI distinguished itself by quelling popular unrest through a sophisticated combination of repression, cooptation, and economic concessions. | Cuando ocupó el poder, el PRI se distinguió por domeñar la intranquilidad popular a través de una sofisticada combinación de represión, cooptación y concesiones económicas. |
The Atlanticist and Gulf States, and their communication relays, accuse the Syrian government of brutally quelling peaceful protests. | Las potencias atlantistas y los países del Golfo, así como sus medios de comunicación, acusan al gobierno sirio de haber desatado una represión sangrienta contra pacíficas manifestaciones. |
Players will be tasked with quelling the robotic rebellion, lest the androids take over the world—or at the very least, the film industry. | Los jugadores tendrán la tarea de sofocar la rebelión robótica, no sea que los androides dominar el mundo — o al menos muy, la industria del cine. |
As you work your way toward uncovering the mysteries of Outbreak and quelling the carnage, you'll be ordered to defend some objectives against the advancing throngs. | Mientras te abres camino para descubrir los misterios de Outbreak y terminar con la carnicería, se te ordenará defender ciertos objetivos contra el avance de las hordas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!