quella
- Ejemplos
Se puede escapar de la justicia humana, ma non a quella divina. | You can escape human justice, ma non a quella divina. |
No son solo. O que da las respuestas totalmente insuficientes, come quella del darwinismo. | There are just. Or it gives the totally insufficient responses, come quella del darwinismo. |
Aquellos que han violado las tres leyes fundamentales de nuestros antepasados: Ama sua, Ama quella y Ama llulla. | All those who have violated the three fundamental laws of our ancestors: Ama sua, Ama quella y Ama llulla. |
Lástima que al parecer los escritores quieren jugar con nuestros sentimientos, come se quella recente trovata su Glenn non fosse stata sufficiente. | Pity that apparently the writers want to play with our feelings, come se quella recente trovata su Glenn non fosse stata sufficiente. |
En la Premier el Murphy parecía la perfecta familia feliz, un' imagen se desmorona rápidamente; esattamente come quella della famiglia Durst. | In the premiere the Murphy seemed the perfect happy family, a' image is crumbling fast; esattamente come quella della famiglia Durst. |
Todo lo que tienes que hacer es reservar uno de los muchos Hoteles en Nápoles y lánzate a la cultura, quella vera. | All you have to do is book one of the many Hotels in Naples and launch yourself into the culture, quella vera. |
Después de un tiempo 'Empecé visión de la historia y sabía que esta era la mi historia, proprio quella che avevo voluto scrivere. | After a while 'I started glimpse of history and I knew that this was the my story, proprio quella che avevo voluto scrivere. |
Sin embargo, cuando Ray y Frank decir hola, listo para encontrar días más tarde en América del sur, sappiamo che quella è l'ultima volta che si vedono. | However, when Ray and Frank say hello, ready to find days later in South America, sappiamo che quella è l'ultima volta che si vedono. |
Llegaron a la luz escritos diferentes, pero la aplicación más importante de la escritura continuaron siendo, durante mucho tiempo, quella di elencare e produrre dati matematici. | They came to light writings different but the most important application of writing continued to be, for a long time, quella di elencare e produrre dati matematici. |
Estoy plenamente de acuerdo con Campbell, serán dos mejor separados, Pero no por problemas de Ryan, bensì a causa del fastidio che quella donna suscita solo a vederla. | I agree wholeheartedly with Campbell, will be both better separated, but not because of Ryan's problems, bensì a causa del fastidio che quella donna suscita solo a vederla. |
Después de varias aventuras y desventuras, el campeón valeroso libre en los bosques de la gran piedra de una mujer que está cautiva de un gigante: quella fanciulla è proprio Angelica. | After various adventures and misadventures, the valiant champion free in the woods of the great stone a woman who is held captive by a giant: quella fanciulla è proprio Angelica. |
Escena favorita: la primera noche en la isla; los ruidos provenientes de la selva parecían la advertencia de que esto no era una isla más, quella era l'Isola di LOST. | Favorite scene: the first night on the island; those noises coming from the jungle seemed the warning that this was not an island any, quella era l'Isola di LOST. |
O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri – Recuerdas otro muy famoso espejo mágico, quello di Harry Potter mostrando lo que anhela más profundamente en el corazón - que nos excita y mueve? | O quella interiore legata ai nostri sentimenti e desideri–you remember another very famous magic mirror, quello di Harry Potter showing what it craves more deeply in the heart - that moves us and excites? |
Sin embargo, En términos de la confesión por sí sola no es tan claro cómo hablar a solas Comunión, porque esto supone que, pero que todavía no dice esto necesariamente, benchè quella abbia per fine questa. | However, speaking of Confession alone is not so clear how to speak alone Communion, because this supposes that, but that still does not say this necessarily, benchè quella abbia per fine questa. |
Y aquí otra vez este año' el más hermoso mar en Italia (quella indetta da Fondazione per l'educazione ambientale-Fee-Bandiera Blu) ver muchas confirmaciones y algunas noticias, per un aumento globale del 2% en comparación con el año pasado. | And here again this year' the most beautiful sea in Italy (quella indetta da Fondazione per l'educazione ambientale-Fee-Bandiera Blu) see many confirmations and some news, per un aumento globale del 2% compared to last year. |
No soy un miembro del presbiterio Asti, Vivo en la esquina opuesta de Italia, pero si hubiera sido, y se le preguntó también por el propio obispo, non avrei partecipato a quella celebrazione. | I'm not a member of the presbytery Asti, I live on the opposite corner of Italy, but if I had been, and he was also asked by the bishop himself, non avrei partecipato a quella celebrazione. |
Tina Fey y Amy Poehler, presentadores por segundo año consecutivo, en gran parte han cumplido las expectativas, según lo confirmado por 20.9 millones de espectadores, che rendono l'edizione di quest'anno la più guardata da quella del 2004. | Tina Fey and Amy Poehler, presenters for the second consecutive year, have amply fulfilled the expectations, as confirmed by the 20.9 million viewers, che rendono l'edizione di quest'anno la più guardata da quella del 2004. |
Aquí, sin tener en cuenta el curso del tiempo, han subsistido las tres reglas de oro del Imperio del Sol: Ama suwa, Ama quella, Ama llulla (no robes, no seas holgazán y no mientas). | Here, without noting the passing of time, the three golden rules of the Empire of the Sun have been kept: Ama suwa, Ama quella, Ama llulla (do not steal, don't be idle, and do not lie). |
Una mención especial merece el movimiento por John Teller, Jax en los primeros episodios se ha comprometido a fijar; probablemente después de un tiempo incluso recordarán que los hijos operan un taller de, ma quella moto non è assolutamente irrilevante. | A special mention deserves the motion by John Teller, Jax in the early episodes is committed to fixing; probably after a while even you will remember that the Sons operate a workshop, ma quella moto non è assolutamente irrilevante. |
En el reemplazo de cualquier hormona, es importante que yo use una hormona natural en lugar de una sínte tica, e imitar l a propia producción d el cuerpo de a quella hormona en términos de cantidad y frecuencia de la liberación. | In the replacement of any hormone, it is important for me to use a natural hormone rather than a synthetic one and to mimic the body's own production of that hormone in terms of quantity and frequency of release. |
