quedo pensando
- Ejemplos
Está bien, pero siempre me quedo pensando, ya no eres una niña. | That's alright, but I'm always thinking that you're not a girl anymore |
A veces me quedo pensando qué habría pasado si hubiera olvidado mis orejas, también. | I sometimes muse on what might have happened if I had forgotten my ears, as well. |
Ahora que conozco la Doctrina, me quedo pensando ¿Qué habrá después de tantas encarnaciones? | Right now, I know the Doctrine, and I wonder what comes after so many incarnations. |
Se emocionó mucho y quedó pensando con mucha seriedad sobre esto después de la discusión. | He was very excited and very seriously thinking about this after the discussion. |
El cliente se quedó pensando, pero el corte estaba casi finalizado y decidió no prolongar la conversación. | The customer thought for a moment, but his haircut was nearly finished, and he decided not to prolong the conversation. |
Él paró de hablar y quedó pensando, después comentó: — La única cosa es que recibí una excelente oferta por Bello, y pienso en venderlo. | He paused and pondered, then said: - The only thing is I received an excellent offer for Cutey, and I am thinking of selling it. |
Me quedo pensando sobre estos chicos sin brazos. | I keep thinking about these kids with no arms. |
Me quedo pensando que no he hecho lo suficiente. | I am left feeling that I have not done enough. |
Y me quedo pensando, '¿De qué está hablando? | I'm like, 'What are you talking about? |
Cuando llueve, me quedo pensando | When it rains, I keep thinking... |
¿Sabes en qué me quedo pensando? | You know what I keep thinking about? What? |
Que me quedo pensando en ellos. | Tell her that I am thinking of them both. |
Ahora que conozco la Doctrina me quedo pensando qué vendrá después de tantas encarnaciones. | Now that I know the Doctrine, I wonder what comes after so many incarnations. |
No sé hay veces que me quedo pensando | I don't know, I just started thinking that... |
Me quedo pensando "¿cómo se supone que tenemos que vestir?" | I'm like, "what are We supposed to wear?" |
Cuando vuelvo a releer tales preciosidades, me quedo pensando: ¿Por qué nos olvidamos de ellas? | When I read such gems again, I wonder: Why have we forgotten them? |
Aplaudimos en el final, y cuando vuelvo para el hotel, me quedo pensando en la tal linterna. | At the end we applauded, and when I returned to the hotel I thought for a while about that lantern. |
El león, rey de la selva, quedó pensando. | The lion, king of the forest, was thoughtful. |
Sin embargo, se quedó pensando en aquella niña. | However, he kept thinking about that girl. |
Reiss cerró el libro y se quedó pensando. | Reiss shut the book and sat for a time. |
