quedo de
- Ejemplos
Si tuviera que escoger, aún no sabiendo exactamente con qué me quedo de la metáfora del tamaño, diría que las cosas pequeñas y lo micro tienen más interés como foco de trabajo que las cosas grandes. | If I had to choose, without knowing exactly what I'm left with regarding the metaphor of size, I would say that small things and the micro, are of more interest as a working focus than big things. |
La foto muestra lo que quedo de esa estrella hoy. | This picture shows what is left of this star today. |
Esto es todo lo que quedo de mi hijo. | This is all I have left of my son. |
Si me quedo de pie, no hay regazo donde bailar. | If I stand, there's no lap to dance on. |
Yo me quedo de guardia. Además Okra quería hablar contigo. | I'll stand guard, Okra wants to talk to you anyway. |
Es todo lo que me quedo de mi viaje a Europa. | This is all that's left of my backpacking trip through Europe. |
Me quedo de mi lado del negocio. | I stay on my side of the business. |
Todo eso quedo de lado, una vez que te llegué a conocer. | That all went away, once I got to know you. |
Dentro le doy la silla buena pero me quedo de pie. | Inside I give her the good chair but I keep standing. |
Tú te quedas de ese lado, yo me quedo de este lado. | You stay that side, I'm staying this side. |
Hablo de esa manera. Me quedo de esa manera, cariño. | I talk that way, I stay that way, honey. |
Bien, yo no me quedo de todos modos. | Fine, I'm not staying anyway. |
Mientras comían, Abraham se quedo de pie junto a ellos bajo el árbol. | They ate while he was standing near them under a tree. |
Me quedo de pie, con ellos, y en silencio. | I stood with them, in silence. |
Estoy limpiando lo que quedo de él. | I'm just mopping of what's left of him. |
Somos normales... y de un ahora para otra quedo de esta manera. | We were normal... and then, we ended up like this. |
Me quedo de pie, intentando contener el llanto y respirar mientras las detonaciones continúan. | I stay standing, trying to contain the tears and breathe as the explosions continue. |
Solo se quedo de pie allí mirándome. | He just stood there and stared at me. |
¿Te importa si me quedo de pie? | Do you mind if I stand? |
Esto es lo que quedo de Paul. | And I think that's what's left of Paul. |
