quedo cubierta
- Ejemplos
El primero quedo cubierta, la segunda es cubierta derecha y tercero páginas internas. | The first is left cover, the second is right cover and third is internal pages. |
La fuerza fue tal que su máquina quedó cubierta con escombros. | The force was so great that his machine was covered with debris. |
La camioneta quedó cubierta de lodo. | That's when the van got covered with the mud. |
La zona quedó cubierta de cristales y al menos 50 huelguistas resultaron heridos. | The area became littered with shards of glass, and at least 50 strikers were injured. |
Me dijo que quedó cubierta de sangre. | Got covered in his blood, I'm told. |
Con todo esto la casa quedó cubierta de toda clase de cosas, en especial de prendas femeninas. | But the house was strewed with all sorts of, especially female apparel. |
Y la parte de atrás de la puerta quedó cubierta de arañazos cuando intentaba salir. | And the back of that door was covered in scratches from when it was trying to get out. |
Finalmente, la superficie quedó cubierta de una espesa costra blanca, que convirtió el suelo en inútil para la agricultura. | Finally, the surface was covered with a thick white crust, which made soil useless for agriculture. |
A través de cientos de años esta turba quedó cubierta de arena, arcilla y otros materiales, convirtiéndose en un tipo de roca llamada sedimentaria. | Over many hundreds of years, the peat was covered by sand and clay and other minerals, which turned into a type of rock called sedimentary. |
Por la misma palabra la tierra quedó cubierta por el agua, dándose la circunstancia de que el agua que la tierra almacenaba contribuyó a su destrucción. | Then by the same word by which the earth was made it was covered with water, the water with which it was stored being made to contribute to its destruction. |
Con la llegada de la primavera, todo el hielo se derritió y la ciudad quedó cubierta de charcos de agua. | With the spring, all of the ice thawed and the city was covered in puddles of water. |
