quede de

Popularity
500+ learners.
Te quitará lo que quede de bueno en ti, y lo usará en tu contra.
He'll take what's good still in you, and use it against you.
Con un poco de suerte, me digo, puede que algo se me quede de sus conocimientos de navegación.
With a little luck, he says, maybe some of his knowledge will rub off on me.
Por lo que quede de tu relación con ella,
For whatever is left of your relationship with her,
¡Y lo que quede de ti irá a una bolsa!
And what's left of you goes in a bag!
Arrastra lo que quede de ellos fuera de ese coche.
Drag whatever's left of them out of that car.
Será una tragedia real para lo que quede de tu familia.
It will be a real tragedy for what's left of your family.
Usted también tiene algo, no se quede de pie.
You also have something, do not stay standing.
Llévese a sus hijos, lo que quede de ellos, y váyase.
Take only the children, what's left of them, and go.
No puedo creer que esto sea todo lo quede de él
Can't believe this is all that's left of him.
No hay mucho que quede de toda una vida, ¿verdad?
Not much to show for a life, is it?
Sí, tenemos que encontrar a Justine o lo que quede de ella.
Yes, we must find Justine, or what is left of her.
Te veo entonces, o lo que quede de ti.
I'll see you then... or whatever's left of you.
Pero al final... sé que tú serás quien quede de pie.
But in the end... I know you'll be the one standing.
Y la formación, lo que quede de ella, comenzará a deshacerse.
And the formation, what's left of it, will begin to come apart.
¡Quiero que cuando me vea Amedeo se quede de piedra!
I want Amedeo to be shocked when he sees me!
Quieren su dinero de vuelta, o lo que quede de él. ¿Qué?
They want their money back, or what's left of it. What?
Pero al final... sé que tú serás quien quede de pie.
But in the end... I know you'll be the one standing'.
¿Quieres que me siente o que me quede de pie?
Do you want me to sit down? Or stand up?
Después rómpanlo y golpéenlo con lo que quede de él.
Then break it off and beat him with the rest of it.
Alrededor de la causa pon lo que quede de cebolla.
Place what's left of the onion around your causa.
Palabra del día
la miel