quedate tranquilo
- Ejemplos
Siéntate y quédate tranquilo. | Sit down and relax. |
Solo quedate tranquilo, hasta que yo te dé la señal. | You just sit tight, till I give you the signal. |
Y quedate tranquilo que no voy a ir a ninguna parte. | You must trust that I'm not going to go anywhere. |
Quedate tranquilo, quedate tranquilo, hermoso, yo me encargo. | Stay calm, stay calm, beautiful, I'll take care of it. |
No, quedate tranquilo que yo estoy feliz con el trabajo que hiciste. | No, take it easy. I'm pleased with your work. |
Todo va a salir bien, quedate tranquilo. | Everything's gonna be fine, OK? Just be cool. |
Quedate tranquilo, no importa lo que ella dice. | Stay calm no matter what she says. |
Quedate tranquilo, tenemos un auto al lado. | Stay put, We have a car next to us. |
Quedate tranquilo, pensaré en algo. | Be cool. I'll think of something. |
Quedate tranquilo, está todo bien. | Take it easy, everything's OK. |
Quedate tranquilo. | Stay calm. |
Y quédate tranquilo, este juego es seguro de descargar. | And rest assured, this game is safe to download. |
Solo quédate tranquilo, hasta que yo te dé la señal. | You just sit tight, till I give you the signal. |
Solo quédate tranquilo, estás en buenas manos. | Just stay quiet, you're in good hands. |
¡Quédate tranquilo, luego él estará parpadeando las luces de nuevo! | Rest assured, it will soon be flashing its lights again! |
Quédate tranquilo, tu PC nunca más volverá a infectarse. | Rest assured, your PC will never be infected again. |
Quédate tranquilo, hasta que yo te dé la señal. | You just sit tight, till I give you the signal. |
Quédate tranquilo, trataré de hacerlos volver aquí. | Stay cool, I'll try to get them back in here. |
Quédate tranquilo y dame el dinero. | Just stay calm and hand me the money. |
Entonces quédate tranquilo tanto como puedas. | Then you keep quiet as long as you can. |
