quedarse al margen
- Ejemplos
Este no es el momento de quedarse al margen. | Now is not the time to be stepping aside. |
Robun no podía quedarse al margen y ver como Benjiro continuaba su diatriba. | Robun could not stand aside and watch as Benjiro continued his tirade. |
Pero muchos jóvenes corren el riesgo de quedarse al margen de la educación. | But many youngsters risk remaining on the margins of education. |
En esas circunstancias, el partido no se atrevió a quedarse al margen. | In such a situation the party dared not stand aside. |
El Parlamento Europeo no puede quedarse al margen. | The European Parliament cannot stay aloof. |
Quiero decir, te casaste con un tío que no podía quedarse al margen. | I mean, you married a guywho couldn't stay put. |
Es cierto que Gran Bretaña se ha acostumbrado a quedarse al margen de Europa. | True, Britain has been accustomed to stand aloof from Europe. |
Debería quedarse al margen de todo esto. | She should be kept out of all this. |
¿Va a quedarse al margen y observar? | He's gonna sit on the side and watch? |
Me pregunto por qué eligió quedarse al margen. | I wonder why he chooses to stay away. |
Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves. | Sorry, sir. You know your status. You're to remain shipside. |
Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves | Sorry, sir, you know your status. You're to remain shipside. |
Lo que sea que esté sucediendo entre vosotros dos, debe quedarse al margen. | Look, whatever's happening between you two, it has to be put aside. |
Pero Leo debe quedarse al margen de esto. | But you can't let Leo get involved in this. |
¿Qué le dije sobre quedarse al margen? | What did I tell you about staying out of my business? |
Lo mejor es quedarse al margen. | It's best just to stay out of it. |
Tenía que quedarse al margen. | You were to stay on the sidelines. |
Ted Cohen: Entonces, ¿qué hacer? RSW: Puede quedarse al margen. | Ted Cohen: So what do you do?RSW: You stand on the sidelines. |
Pero tampoco quiere quedarse al margen. | But you don't want to be left out in the cold either. |
Mejor quedarse al margen, entonces. | Best to stay off it, then. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!