quedarse al margen

Este no es el momento de quedarse al margen.
Now is not the time to be stepping aside.
Robun no podía quedarse al margen y ver como Benjiro continuaba su diatriba.
Robun could not stand aside and watch as Benjiro continued his tirade.
Pero muchos jóvenes corren el riesgo de quedarse al margen de la educación.
But many youngsters risk remaining on the margins of education.
En esas circunstancias, el partido no se atrevió a quedarse al margen.
In such a situation the party dared not stand aside.
El Parlamento Europeo no puede quedarse al margen.
The European Parliament cannot stay aloof.
Quiero decir, te casaste con un tío que no podía quedarse al margen.
I mean, you married a guywho couldn't stay put.
Es cierto que Gran Bretaña se ha acostumbrado a quedarse al margen de Europa.
True, Britain has been accustomed to stand aloof from Europe.
Debería quedarse al margen de todo esto.
She should be kept out of all this.
¿Va a quedarse al margen y observar?
He's gonna sit on the side and watch?
Me pregunto por qué eligió quedarse al margen.
I wonder why he chooses to stay away.
Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves.
Sorry, sir. You know your status. You're to remain shipside.
Lo siento, señor, conoce su situación, debe quedarse al margen de las naves
Sorry, sir, you know your status. You're to remain shipside.
Lo que sea que esté sucediendo entre vosotros dos, debe quedarse al margen.
Look, whatever's happening between you two, it has to be put aside.
Pero Leo debe quedarse al margen de esto.
But you can't let Leo get involved in this.
¿Qué le dije sobre quedarse al margen?
What did I tell you about staying out of my business?
Lo mejor es quedarse al margen.
It's best just to stay out of it.
Tenía que quedarse al margen.
You were to stay on the sidelines.
Ted Cohen: Entonces, ¿qué hacer? RSW: Puede quedarse al margen.
Ted Cohen: So what do you do?RSW: You stand on the sidelines.
Pero tampoco quiere quedarse al margen.
But you don't want to be left out in the cold either.
Mejor quedarse al margen, entonces.
Best to stay off it, then.
Palabra del día
el mago