queda claro que

Por tanto, queda claro que este organismo posee escasa autoridad moral sustantiva.
Clearly, therefore, this body has little substantive moral authority.
No queda claro que este sea uno de esos casos.
It is not clear that this is one of those cases.
Pronto queda claro que Dennis no le falta carisma.
Soon becomes clear that Dennis does not lack charisma.
También queda claro que los 32 puede ser sustituido por 31.
It also becomes clear that the 32 can be replaced by 31.
Entonces, queda claro que el Renuevo es un título Mesiánico.
It's pretty clear that the Branch is a Messianic title.
Entonces, queda claro que todos estaban hablando del mismo evento.
It's clear they were all talking about the same event.
Tampoco queda claro que se trate de la misma persona.
Nor is it clear that it is the same person.
Así pues, queda claro que la medida implica fondos estatales.
It is thus clear that the measure involves State resources.
A mí me queda claro que ese es el caso.
It seems clear to me that that is the case.
Rápidamente queda claro que Anto cuenta con una buena base.
It quickly becomes clear that Anto already has a solid base.
Ahora queda claro que son indispensables buenas prácticas de caza.
It is now clear that good hunting practice is crucial.
Entonces queda claro que la lluvia de las estrellas ya ocurrió.
So it is clear that the stars rain has already happened.
Una vez que queda claro que no van a ser amigos...
Once it's clear you're not going to be friends,
Señor Presidente, queda claro que no podemos continuar con el status quo.
Mr. President, it is clear that we cannot continue with the status quo.
Para finalizar, queda claro que el acceso a la educación no es suficiente.
Finally, it is clear that access to education is not sufficient.
Entonces, queda claro que en cada rincón del mundo está Maxim.
So, it becomes clear that in every corner of the globe there is Maxim.
Aquí, queda claro que nuestra condición mental y física son muy importantes.
Here, it becomes apparent that our mental and physical condition is very important.
Sin embargo, queda claro que no se trata de una sanción canónica.
Nevertheless, it was clear that this was not a canonical sanction.
Por lo tanto, queda claro que debería eliminar WebGet de su computadora.
Therefore, it is clear that you have to remove WebGet from your computer.
Ahora me queda claro que no va a ser así.
It is now clear, however, so that will not happen.
Palabra del día
el arroz con leche