quechua, aymara
- Ejemplos
Please email atip@oas.org about our additional spots in Castellano, Quechua, Aymara, and Guarani. | Por favor contáctenos en atip@oas.org sobre avisos adicionales en Castellano, Quechua, Aymará y Guaraní. |
Peru's constitution recognizes Spanish, Quechua, Aymara and other indigenous languages. | La Constitución Política del Perú reconoce como idiomas oficiales el castellano, el quechua, el aimara y otras lenguas aborígenes. |
Language: The official language is Spanish but other languages are also spoken such as Quechua, Aymara, Guarani and others. | IDIOMA.– El idioma oficial es el Español además se hablan otros idiomas como el Aymará, Quechua, Guaraní y otras lenguas. |
Between the main indigenous languages, ordered by the amount of speakers, the main indigenous languages are Quechua, Aymara and Guaraní. | Entre los principales idiomas indígenas, ordenadas por cantidad de hablantes, las principales lenguas indígenas son el quechua, el aymara y el guaraní. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | IDIOMA DEL PERÚ El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. |
There are still many isolated villages in the region, where the indigenous languages are spoken almost exclusively, e.g. Quechua, Aymara, Yanesha, Asháninka and others. | Todavía hay muchos pueblos aislados en la región donde se hablan casi exclusivamente las lenguas indígenas, por ejemplo, quechua, aymara, yanesha, asháninka y otros. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara que son habladop y las demás lenguas aborígenes. |
Families of indigenous Quechua, Aymara, Guaraní and other peoples are far more affected by chronic malnutrition (28 per cent) than non-indigenous children (16 per cent). | Los niños indígenas quechuas, aymaras, guaraníes y de otros grupos étnicos tienen una proporción mucho más alta de malnutrición crónica (28%) que los no indígenas (16%). |
In Bolivia, the Fund supports the publication of a trilingual (Quechua, Aymara and Guaraní) paper, which is issued as an annex to a major national newspaper. | En Bolivia, el Fondo apoya la publicación de un periódico trilingüe en quechua, aymara y guaraní que se distribuye como suplemento de uno de los principales diarios del país. |
The news agency distributes reports worldwide in Arabic, French, Portuguese and Spanish, and within the region in the Quechua, Aymara and Mayan languages. | La agencia de noticias distribuye los reportajes en español, portugués, francés y árabe a nivel global, y en quechua, aymara y lenguas mayas a nivel regional. |
To date research has been carried out on cultural perceptions and democracy in the Quechua, Aymara, Movima, Tsimań, Moxeña, Guaraní, Ayorea and Chiquita cultures. | Hasta la fecha se han llevado a cabo investigaciones sobre las visiones culturales y la democracia en las culturas quechua, aimara, movima, tsimán, moxeña, guaraní, ayorea y chiquitana. |
Even though not as widely spoken as the Quechua, Aymara is one of the indigenous languages of South America, together with Tupí-Guaraní and Mapudungun (the language of Mapuche people). | Aún cuando el idioma Aymara no es tan mayoritariamente hablado como el Quechua, constituye una de las lenguas indígenas de Sudamerica, junto al Tupí-Guaraní y el Mapudungun (lengua del pueblo Mapuche). |
For example, one of the goals for the regional and municipal elections in 2002 was to increase turnout among indigenous voters from five ethnolinguistic groups: the Quechua, Aymara, Ashaninka, Aguaruna and Shipibo. | Un ejemplo de ello son las metas electorales programadas para las elecciones regionales y municipales de 2002, donde se consideró disminuir el ausentismo de electores indígenas en cinco grupos etnolingüísticos: quechua, aymara, asháninka, aguaruna y shipibo. |
Dressed in their traditional clothes and speaking Quechua, Aymara, Spanish and Chiquitano, the representatives of the people showed their people that they are of afraid of the wealthy in their Armani suits or their aristocratic manners. | Vestidos con sus trajes tradicionales y hablando quechua, aymara, español y chiquitano, los representantes del pueblo mostraron a su gente que no le temen a los ricos trajes Armani o a las maneras aristocráticas de sus contrincantes. |
The Committee encourages the State party to proceed with enacting the Penal Procedures Code, which renders three of the main indigenous languages, namely Quechua, Aymara and Tupi Guarani, languages of judicial and administrative procedures. | El Comité alienta al Estado Parte a que proceda a promulgar el Código de Procedimiento Penal, en virtud del cual tres de los principales idiomas indígenas, el quechua, el aimara y el tupi guaraní, podrán utilizarse en los procedimientos judiciales y administrativos. |
The Committee encourages the State party to proceed with enacting the Penal Procedures Code, which renders three of the main indigenous languages, namely Quechua, Aymara and Tupi Guarani, languages of judicial and administrative procedures. | El Comité alienta al Estado Parte a que proceda a promulgar el Código de Procedimiento Penal, en virtud del cual tres de los principales idiomas indígenas, el quechua, el aimará y el tupi guaraní, podrán utilizarse en los procedimientos judiciales y administrativos. |
Peru will also lead visitors into a world of art and age-old wisdom, the legacy of major pre-Hispanic civilizations such as the Quechua, Aymara and jungle peoples, whose view of the world was based on their observation of the Heavens and Nature. | Perú llevará a los visitantes un mundo de arte y la sabiduría antigua, el legado de las grandes civilizaciones prehispánicas, como el quechua, aymara y de la selva, cuya visión del mundo se basaba en su observación de los Cielos y la Naturaleza. |
Quechua, Aymara, and Guarani are spoken in Bolivia, apart from many other languages. | En Bolivia se habla quechua, aimara y guaraní, además de muchas otras lenguas. |
Most Bolivians speak an indigenous language as well as Spanish: for example, Quechua, Aymara, Guarani. | Además del castellano, la mayoría de bolivianos hablan un idioma indígena, como el quechua, el aymara o el guaraní. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!