quebrantar
Seguiréis las reglas dadas por el Padre Eterno, vuestros Mandamientos, porque si quebrantáis estos reglamentos romperéis vuestro espíritu. | You will follow the rules given by the Eternal Father, your Commandments, for if you break these rules, you will break your spirit. |
Rechazadlo y rechazaréis la vida. Seguiréis las reglas dadas por el Padre Eterno, vuestros Mandamientos, porque si quebrantáis estos reglamentos romperéis vuestro espíritu. | You will follow the rules given by the Eternal Father, your Commandments, for if you break these rules, you will break your spirit. |
OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. | Hear this word, you cattle of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that tell their lords, Bring, and let us drink. |
OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. | Hear this word, you cows of Bashan, that are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters, Bring, and let us drink. |
OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. | Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. |
AMOS 4:1 OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. | AMOS 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. |
Capítulo 4 4:1 Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís a los pobres y quebrantáis a los menesterosos, que decís a vuestros señores: Traed, y beberemos. | Chapter 4 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. |
OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. | Give ear to this word, you cows of Bashan, who are in the hill of Samaria, by whom the poor are kept down, and those in need are crushed; who say to their lords, Get out the wine and give us drink. |
Quebrantáis la ley, os pillamos, vais a la cárcel. | You break the law and you get caught, you go to jail. |
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho de Jehová? | And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!