quebecois
- Ejemplos
Rejcanne y Michel, de Montreal, por las exquisitas fajitas y por refrescarme un poco mi francés quebecois! | To Rejcanne and Michel, from Montreal, for the exquisite fajitas and for refreshing a bit my Québécois. |
En el Acapulco funky el dialecto quebecois francés es el segundo idioma que se escucha en las calles durante los meses de invierno. | In funky Acapulco, the Quebec dialect of French is the second language heard on the streets during the winter months. |
Fotografía: the blog quebecois Leer las Discusiones en la Clínica eBA de Registro de las Estadísticas del Básquetbol Usted debe estar logueado para leer y postear comentarios. | Photograph: the blog quebecois Read the Discussions at the Basketball Statistics Register eBA Clinic You must be logged in to read or post a comment. |
Y como puedes ver, el sujeto es un verdadero Quebecois. | As you can see, the subject was a true Quebecer. |
Tres años después, Osvaldo Núñez fue electo diputado al parlamento federal por el Bloc Quebecois (BQ). | Three years later, Osvaldo Núñez was elected as a federal MP by the Bloc Quebecois (BQ). |
Alójese en este fantástico hotel que admite mascotas de Drummondville, situado cerca del Centre Culturel y Village Quebecois d'antan.El Best Western Hotel Universel es un hotel de calidad ubicado junto a la autopista 20 en Drummondville, Quebec. | Stay at this great Drummondville hotel-pet friendly near the Centre Culturel and Village Quebecois d'antan. The BEST WESTERN Universel is a quality hotel located just off of Highway 20 in Drummondville, Quebec. |
Sin embargo, debes estar consciente del dialecto que buscas reflejar. Quebec te dará una visión de la cultura francesa, pero oirás Quebecois en la calle y puede que te sea difícil de entender. | However, know what dialect you're looking to mirror; going to Quebec will expose you to a French culture, but you'll hear Quebecois down the street--and it may be hard to understand! |
Pero a la vez, el sentimiento de pertenencia a Canadá de los québécois también se ha reducido. | Yet the Québécois' sense of belonging to Canada has also declined. |
Conseil du paysage québécois Institución gubernamental e interprofesional dedicada al estudio del paisaje, creada en el año 1994. | Conseil du paysage québécois Government and inter-professional institution devoted to the study of landscape, created in 1994. |
La Cámara de Comercio de Quebec lo nombró Grand Québécois en el sector social para el año 2008. | The Quebec Chamber of Commerce named him Grand Québécois in the social sector for the year 2008. |
Réseau québécois sur l'intégration continentale (RQIC) Coalición compuesta de organizaciones populares, sindicales, de cooperación internacional, comunitarias y ambientales así que grupos de búsqueda. | Réseau québécois sur l'intégration continentale (RQIC) Coalition composed of union, international cooperation, community, and environmental organizations as well as research groups. |
MacDonnell también es miembro de la Association des employés du nord québécois, afiliada a la CSQ, y piensa utilizar el dinero para establecer una ONG. | A member of the CSQ affiliate the Association des employés du nord québécois, MacDonnell intends to use the money to establish an NGO. |
Aunque es poco probable que las papas Poutine apareciecen en el menú de La Tour d'Argent, son religiosamente ingeridas por los Québécois de todas las clases. | Poutine may not quite make the dinner menu at La Tour d'Argent, but it is eaten religiously by Québéecois of all classes. |
Pauline Marois, el líder del Parti Québécois, rodeado por su equipo, pronuncia su discurso de concesión en la noche de las elecciones de 2008 en Montreal. | Pauline Marois, the leader of the Parti Québecois surrounded by his team, delivers his concession speech on election night of 2008 in Montreal. |
El Sr. Daniel Turp, Diputado del Parti québécois, aboga por una la convención de la UNESCO aún más apremiante y califica la propuesta actual de insatisfactoria. | Mr. Daniel Turp, député du Parti québécois, argues for a UNESCO convention that is even more legally binding and deems the current draft unsatisfactory. |
Pauline Marois, el líder del Parti Québécois, rodeado por su equipo, pronuncia su discurso de concesión en la noche de las elecciones de 2008 en Montreal. | News & Journalism Pauline Marois, the leader of the Parti Québecois surrounded by his team, delivers his concession speech on election night of 2008 in Montreal. |
El área de intervención del Parti Québécois incluye alentar a los inmigrantes a instalarse fuera de Montreal para que todas las regiones de la provincia disfruten de los beneficios de la inmigración. | Parti Québécois' area of focus includes encouraging immigrants to settle outside Montreal to ensure all regions of the province enjoy the fruits of immigration. |
Los otros dos partidos provinciales desafiantes, el Parti Québécois y la Coalición Avenir Québec, también han presentado nuevas medidas y propuestas que pretenden presentar si son elegidos para el poder en las próximas elecciones. | The provinces other two challenging parties, Parti Québécois and the Coalition Avenir Québec too have outlined new measures and proposals they plan to introduce if voted into power in the upcoming elections. |
Cuando estuvo en el gobierno provincial en los años 90, el Parti Québécois (PQ) nacionalista burgués llevó a cabo ataques generalizados en contra de la clase obrera y los programas sociales en el interés de la burguesía francófona. | When in the provincial government in the 1990s, the bourgeois-nationalist Parti Québécois (PQ) carried out sweeping attacks on the working class and social programs in the interests of the francophone bourgeoisie. |
Además, el Office québécois de la langue française, que coordina dichas actividades, aprovecha la oportunidad para entregar premios orientados a destacar la proyección del francés en el entorno laboral, en los servicios públicos y en la publicidad. | Serving as activity coordinator, the Office québécois de la langue française (OQLF) will present various awards honouring efforts to promote French in the workplace, public services and advertising. |
